Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sis en circulation restent valables » (Français → Néerlandais) :

Les cartes SIS en circulation restent valables jusqu'à leur fin de validité et peuvent servir, le cas échéant, de moyen d'identification ou, en cas de défaillance du réseau, de source de données d'assurabilité.

De SIS-kaarten die momenteel in omloop zijn, blijven geldig tot hun verstrijkingsdatum en kunnen eventueel als identificatiemiddel worden gebruikt of zijn in geval van een defect aan het netwerk een bron van verzekerbaarheidsgegevens.


Cependant, il va de soi que pour l'étranger qui a été valablement inscrit comme titulaire et qui, à une date déterminée, perdrait toute qualité de titulaire, les règles normales de maintien de droit aux interventions restent valables, comme pour tout un chacun au sein de l'assurance maladie.

Wel is het zo dat voor de vreemdeling die geldig als gerechtigde werd ingeschreven, en op een bepaalde datum elke hoedanigheid van gerechtigde zou verliezen, de normale regels van behoud van recht op tegemoetkomingen gelden, die voor elkeen in de ziekteverzekering gelden.


Les zones déterminées restent valables jusqu’au 30 mai de l’année suivante.

De vastgestelde zones blijven geldig tot 30 mei van het volgend jaar.


Les versions des modèles d’autorisation d’avant le 15 avril 2013 (portant encore le nom de la spécialité pharmaceutique) restent valables jusqu’au 14 avril 2014.

De versies van de machtigingsmodellen van voor 15 april 2013 (met vermelding van de naam van de farmaceutische specialiteit) blijven geldig tot 14 april 2014.


Les accords individuels en cours pour la prise en charge de l’oxygénothérapie de longue durée à domicile qui concernent une période comprise entièrement ou en partie dans le délai d’application de la présente convention, mais qui ont été octroyés dans le cadre de la (des) convention(s) antérieure(s) en matière d’oxygénothérapie de longue durée à domicile conclue(s) entre l’établissement hospitalier et le Comité de l’assurance – convention(s) remplacée(s) par la présente convention à partir du 1 er juillet 2012 - restent valables dans le ca ...[+++]

Lopende individuele akkoorden voor de tenlasteneming van de langdurige zuurstoftherapie thuis die betrekking hebben op een periode die geheel of gedeeltelijk onder de toepassingstermijn van deze overeenkomst valt maar die werden toegekend in het kader van de vroegere overeenkomst(en) inzake langdurige zuurstoftherapie die de verplegingsinrichting met het Verzekeringscomité had afgesloten - overeenkomst(en) die vanaf 1 juli 2012 door onderhavige overeenkomst vervangen word(t)(en) - blijven geldig in het kader van onderhavige overeenkomst, tot de normale einddatum van die akkoorden.


Les autorisations données avant le 1 er août 2006, en application de l’art. 100, § 2, restent valables, étant donné que le médecin-conseil s’est déjà prononcé sur la compatibilité de l’activité avec l’état de santé de l’intéressé.

Vroegere toestemmingen die gegeven werden vóór 1 augustus 2006 met toepassing van artikel 100, § 2, blijven geldig, aangezien de adviserend geneesheer zich reeds heeft uitgesproken over de verenigbaarheid van de activiteit met de gezondheidstoestand van betrokkene.


Les contrats en cours dont le montant total n’est pas supérieur à 200.000€ restent valables après la publication des nouveaux arrêtés d’exécution.

Lopende contracten waarvan het totaalbedrag niet groter is dan 200.000€ zijn nog steeds geldig als de nieuwe uitvoeringsbesluiten gepubliceerd worden.


Toutes les conventions restent valables jusqu’au 31 décembre 2004 (un centre a suspendu ses activités de manière prématurée).

De einddatum van de overeenkomsten is 31 december 2004 (één centrum heeft vroegtijdig zijn activiteiten opgeschort).


Le matériel et les affiches des campagnes précédentes restent bien évidemment valables.

Het materiaal van de vorige campagnes blijft natuurlijk geldig en mag nog steeds gebruikt worden.


Malgré quelques améliorations marginales qui restent à espérer, ces moteurs thermiques classiques n’offrent actuellement qu’un rendement de 36 % (essence) ou de 42 % (diesel), et cela dans des conditions optimales de circulation.

Ondanks enkele marginale verbeteringen hebben deze klassieke thermische motoren nu slechts een rendement van 36 % (benzine) of 42 % (diesel), en dit enkel in optimale rijomstandigheden.


w