Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «site de livraison doit documenter » (Français → Néerlandais) :

1.8.1. La direction du site de livraison doit documenter et fournir une compilation des instructions de sécurité spécifiques au site pour les livraisons de bitume tant aux employés qu'aux chauffeurs de livraison.

1.8.1 . Het sitemanagement moet voor de werknemers en de bestuurders die de levering uitvoeren een overzicht opstellen van de voor de site specifieke veiligheidsinstructies voor bitumenleveringen en dit overzicht documenteren.


La bonne pratique est traitée dans les chapitres suivants : ‣ Site du client ‣ Équipements de protection individuelle – chauffeur et personnel du site ‣ Équipement des véhicules de livraison ‣ Fonctionnement et entretien des réservoirs de stockage et canalisations/conduites ‣ Procédures de livraison ‣ Formation spécifique au bitume ‣ Documentation sur la sécurité du bitume

De goede praktijken worden in volgende paragrafen behandeld: ‣ Site van de klant ‣ Persoonlijke beschermingsmiddelen (bestuurders en personeel van de site) ‣ Uitrusting van het leveringsvoertuig; gemeenschappelijke gebieden ‣ Werking en onderhoud van opslagtanks en bijbehorend leidingwerk ‣ Leveringsprocedures ‣ Bitumenspecifieke opleiding ‣ Documentatie over het veilig omgaan met bitumen.


5.4.5. Tout non-respect des règles spécifiques du site ou des procédures de livraison du chauffeur doit être immédiatement rapporté par le client au fournisseur de bitume et/ou à l’entrepreneur de transport routier qui, après enquête, prendra toute action nécessaire.

5.4.5. Bij elke niet-nakoming van de voor de site specifieke regels of van de leveringsprocedures van de chauffeur, moet de klant de leverancier en/of vervoerder van het bitumen hiervan onmiddellijk op de hoogte stellen zodat laatstgenoemde een onderzoek kan instellen en correctieve actie kan ondernemen.


Le document d'accompagnement doit être un document commercial usuel (bon de livraison, facture ou autre document équivalent) qui accompagne les marchandises.

Het begeleidend document dient een in de handel gebruikelijk document te zijn (leveringsbon, factuur of een ander gelijkwaardig document) dat de goederen vergezelt.


traçabilité peut être assurée par un classement méthodique des bons de livraison ou d’autres documents d’accompagnement, e) l’ensemble des documents importants pour la traçabilité doit être

« versoepelingen » kan de traceerbaarheid worden verzekerd bij middel van een methodische rangschikking van de leveringsbonnen of van andere begeleidende documenten, e) alle voor de traceerbaarheid belangrijke documenten moeten ten


Le numéro d'ordre du passeport phytosanitaire (point 5) ne doit pas être mentionné si le document d'accompagnement (facture, bon de livraison, …) est pourvu d'un numéro d'ordre unique.

10. Het volgnummer van het plantenpaspoort (punt 5) moet niet vermeld worden indien het begeleidend document (factuur, leveringsbon, …) van een uniek volgnummer voorzien is.


Il doit y avoir des bons de livraison (ou des documents similaires contenant les données nécessaires) de tous les produits sortant de l'établissement.

Van alle door het bedrijf afgevoerde producten moeten leveringsbonnen (of gelijkaardige documenten die de nodige gegevens bevatten) aanwezig zijn.


Il doit y avoir des bons de livraison (ou des documents similaires contenant les données nécessaires) de tous les produits sortant de l’établissement.

Van alle door het bedrijf afgevoerde producten moeten leveringsbonnen (of gelijkaardige documenten die de nodige gegevens bevatten) aanwezig zijn.


Il doit y avoir des bons de livraison (ou des documents similaires contenant les données nécessaires) de tous les produits présents dans l’établissement.

Van alle in het bedrijf aanwezige producten moeten leveringsbonnen (of gelijkaardige documenten die de nodige gegevens bevatten) aanwezig zijn.


5.2.10. Des mesures de contrôle appropriées doivent être prises sur les sites de livraison pour réduire la quantité résiduelle de sulfure d’hydrogène éventuellement présente. Ceci peut comprendre : la délimitation des zones, des panneaux d’informations, des détecteurs réglés pour signaler si les concentrations approchent l'Occupational Exposure Limit – limite d’exposition professionnelle (OEL), la formation du chauffeur, une documentation/procédure spécifique, l’utilisatio ...[+++]

5.2.10. er zouden op de leveringssites gepaste controlemaatregelen genomen moeten worden om de mogelijke resthoeveelheid zwavelwaterstof te verminderen. mogelijke controlemaatregelen zijn zoneafbakening, informatieborden, detectoren die aangeven wanneer de concentraties de Occupational Exposure Limit (OEL), d.i. de grenswaarde voor beroepsmatige blootstelling benaderen, chauffeursopleiding, documentatie, het gebruik van geschikte plaatselijke afvoerventilatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

site de livraison doit documenter ->

Date index: 2024-09-09
w