Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application d'un agent hémostatique
Application d'un dispositif de sécurité
Logiciel d’application de caméra
Logiciel d’application d’alarme
Logiciel d’application pour système de TDM

Vertaling van "site d’application " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE








logiciel d’application pour système d’analyse du segment antérieur de l’œil

applicatiesoftware voor analysesysteem voor voorste oogsegment


logiciel d’application de système d’information financière de l’hôpital

applicatiesoftware voor informatiesysteem voor financiële administratie van een ziekenhuis




logiciel d’application de système d’information de chevet

applicatiesoftware voor informatiesysteem aan bed


logiciel d’application pour système d’assistance circulatoire

applicatiesoftwareprogramma voor circulatieondersteunend systeem


logiciel d’application de système de cartographie cardiaque

software voor cardiomappingsysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour plus d’informations sur la carte d’identité électronique, vous pouvez consulter le site [http ...]

Meer informatie over de elektronische identiteitskaart, vindt u op de site [http ...]


Résumé du profil de sécurité Les réactions cutanées au site d’application (généralement un érythème d’intensité légère à modérée au site d’application) sont les effets indésirables les plus fréquents observés lors de l’utilisation du dispositif transdermique de Prometax.

Samenvatting van het veiligheidsprofiel Huidreacties op de aanbrengplaats (meestal milde tot matige erytheem op de aanbrengplaats) zijn de meest voorkomende bijwerkingen van het gebruik van Prometax pleisters voor transdermaal gebruik.


La présente demande porte uniquement sur l’application, par la plate-forme eHealth, de la gestion des utilisateurs (identification de l’utilisateur, authentification de son identité et vérification de ses caractéristiques et mandats) et de la gestion des accès (vérification des autorisations) décrites ci-dessus, le webservice Mazda inclus, dans le cadre de services électroniques offerts à l’intervention de la plateforme eHealth ou directement par le gestionnaire du service (une application ne doit pas nécessairement être accessible via la plate-forme eHealth, mais peut aussi directement être mise à la disposition, par exemple par le b ...[+++]

De voorliggende aanvraag heeft enkel betrekking op het toepassen, door het eHealthplatform, van het hogerbeschreven gebruikersbeheer (identificatie van de gebruiker, authenticatie van zijn identiteit en verificatie van zijn kenmerken en mandaten) en toegangsbeheer (verificatie van autorisaties), de webservice Mazda inbegrepen, in het kader van elektronische diensten die via het eHealth-platform of rechtstreeks door de beheerder van de dienst (een toepassing hoeft niet noodzakelijk via het eHealth-platform toegankelijk te zijn maar kan ook rechtstreeks ter beschikking worden gesteld, bijvoorbeeld via een website of een webservice) worden ...[+++]


Une application correcte (voir rubrique 4.9) minimise le risque de léchage du site d’application.

Correcte toediening (zie rubriek 4.9) zal het likken van de toedieningsplaats tot een minimum beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après application du médicament vétérinaire, le site d’application peut prendre un aspect huileux temporairement, ou les poils peuvent être collés.

De toediening van het product kan tijdelijk een lokale, vettige aanblik of haarklitten op de toedieningsplaats geven.


57. Dans le cadre de l’application E-Care QERMID@ tuteurs coronaires, il sera fait appel aux services de base de la plate-forme eHealth suivants: le site portail, la gestion intégrée des utilisateurs et des accès, la gestion des loggings et le service web Mazda (Medical Authorizations Data Access), le Système de cryptage end-to-end et le Secure Token Service.

57. In het kader van de toepassing E-Care QERMID@coronaire stents zal een beroep worden gedaan op de volgende basisdiensten van het eHealth-platform: de portaalsite, het geïntegreerde gebruikers- en toegangsbeheer, het beheer van de loggings, de webservice Mazda (Medical Authorizations Data Access), het systeem van end-to-end vercijfering en de Secure Token Service.


20. Dans le cadre de l’application E-Care QERMID@tuteurs coronaires, il sera fait appel aux services de base suivants: le site portail, la gestion intégrée des utilisateurs et des accès, la gestion des loggings, le service Web Mazda (Medical Authorizations Data Access), le Système de cryptage end-to-end et le Secure Token Service.

20. In het kader van de toepassing E-Care QERMID@coronaire stents zal een beroep worden gedaan op de volgende basisdiensten: de portaalsite, het geïntegreerde gebruikers- en toegangsbeheer, het beheer van de loggings, de webservice Mazda (Medical Authorizations Data Access), het systeem van end-to-end vercijfering en de Secure Token Service.


Pour l’heure, le certificat de signature de la Carte d’Identité Electronique ne peut être utilisé que via le système de transmission de fichiers en (S)FTP, à l’aide de MQSeries ou d’autres canaux acceptés, et ne permet pas l’accès aux et l’utilisation des services dispensés sur le siteportail de la sécurité sociale et sur le site-portail de l’autorité fédérale, sauf pour ce qui concerne l’utilisation de l’application “Formulaire électronique de demande d’accès”.

Voor het ogenblik kan het handtekeningscertificaat van de Elektronische Identiteitskaart slechts gebruik worden via het systeem van bestandsoverdracht overeenkomstig (S)FTP, aan de hand van MQSeries of andere aanvaarde kanalen; het laat niet toe om toegang te hebben tot en gebruik te maken van de Diensten die op de portaalsite van de sociale zekerheid en op de portaalsite van de federale overheid worden aangeboden, behalve voor wat betreft het gebruik van de toepassing “elektronisch formulier voor toegangsaanvraag”.


Pour accéder à ces applications, rendez-vous sur le site www.ehealth.fgov.be et cliquez sur ‘accéder au portail eHealth’ à droite en bas de la page, puis sur ‘Gestion des utilisateurs et des accès’.

Om toegang te krijgen tot deze toepassingen, gaat u naar de site www.ehealth.fgov.be en klikt u op ‘Toegang tot de eHealth-portaalsite’ rechts onderaan op de pagina en daarna op ‘Gebruikers- en toegangsbeheer’.


Il ou elle n’aura pas accès avec le mot de passe « gestionnaire local – hôpital » aux applications securisées classiques du site portail de la sécurité sociale (fichier du personnel, ECARO, …)

Hij of zij zal met het paswoord “lokale beheerder – ziekenhuis” geen toegang krijgen tot de klassieke beveiligde toepassingen op de portaalsite van de Sociale Zekerheid (personeelsbestand, ECARO, ….).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

site d’application ->

Date index: 2021-01-20
w