Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation auprès des accompagnateurs » (Français → Néerlandais) :

S’habiller pour le travail ou pour un dimanche de détente, reconnaître ses chemises, ne pas se tromper dans la combinaison des couleurs.La personne aveugle ou malvoyante trouvera des conseils adaptés à sa situation auprès des accompagnateurs de la Ligue Braille.

Zich kleden voor een dag op het werk of liever een ontspannen zondagse outfit? Het juiste hemd herkennen, de juiste kleurencombinaties toepassen,.de specialisten van de Brailleliga geven raad, aangepast aan de situatie van de persoon met een visuele beperking.


Ces personnes devront faire les démarches nécessaires en fonction de leur situation auprès des communes et postes diplomatiques

Deze personen moeten de nodige stappen zetten bij de gemeenten en diplomatieke posten naargelang hun situatie


Quelles démarches devons-nous accomplir pour régulariser notre situation auprès de la mutualité ?

Hoe regulariseren we onze situatie bij het ziekenfonds?


Quelles démarches devons-nous accomplir pour régulariser notre situation auprès de la mutualité ?

Hoe regulariseren we onze situatie bij het ziekenfonds?


Autrement dit, le “remboursement complémentaire Herrera” doit être accordé d’office dans les situations où l’assurance maladie obligatoire belge prévoit une intervention dans les frais de voyage et de séjour de l’assuré et au besoin d’un accompagnateur.

De “aanvullende vergoeding Herrera” moet m.a.w. ambtshalve worden toegekend in de situaties waarin de Belgische verplichte ziekteverzekering voorziet in een tegemoetkoming in de reis- en verblijfkosten van de verzekerde en zo nodig van een begeleider.


Si le bénéficiaire pour lequel une notification d’une situation pathologique visée au § 14, 5°, A a été introduite auprès du médecin-conseil, est atteint, au cours de l’année qui suit la première prestation prévue au § 14, 2°, premier alinéa, d’une nouvelle situation pathologique, le médecin-conseil peut, à la demande du kinésithérapeute, donner l’autorisation :

Indien de rechthebbende, waarvoor een kennisgeving voor een pathologische situatie bedoeld in §14, 5°, A bij de adviserend geneesheer werd ingediend, in de loop van het jaar volgend op de eerste verstrekking zoals voorzien in §14, 2°, eerste lid, wordt aangetast door een nieuwe pathologische situatie kan de adviserend geneesheer, op aanvraag van de kinesitherapeut, toestemming verlenen om:


Si le bénéficiaire pour lequel une notification d’une situation pathologique visée au § 14, 5°, B a été introduite auprès du médecin-conseil, est atteint, au cours de l’année civile, d’une nouvelle situation pathologique, le médecinconseil peut, à la demande du kinésithérapeute, donner l’autorisation

Indien de rechthebbende waarvoor een kennisgeving voor een pathologische situatie bedoeld in §14, 5°, B bij de adviserend geneesheer werd ingediend, in de loop van het kalenderjaar wordt aangetast door een nieuwe pathologische situatie, kan de adviserend geneesheer, op aanvraag van de kinesitherapeut, toestemming verlenen om:


Un dispensateur est en situation d’activité s’il est inscrit auprès de l’INAMI et si aucune des situations d’inactivité suivantes ne lui est attribuée : dossier de reconnaissance en cours, décès, expatriation, suspension, radiation, interruption temporaire de carrière ou fin de carrière.

Een zorgverlener is “in activiteit” indien hij is ingeschreven bij het RIZIV en hem geen van de volgende situaties van inactiviteit werden toegekend: voorlopige erkenning, overleden, in buitenland, schorsing, schrapping, onderbreking of stopzetting.


Comme signalé dans le préambule, la priorité est donnée aux échanges d'informations entre les hôpitaux et les organismes assureurs. A l'avenir et pour ce qui est des autres dispensateurs de soins, les échanges qui sont actuellement envisagés concernent le contrôle d'assurabilité entre d'une part la situation reprise sur la carte SIS et la dernière situation connue auprès de l'organisme assureur, avec le cas échéant, une mise à jour ...[+++]

Zoals vermeld in het voorwoord, wordt voorrang gegeven aan de uitwisseling van informatie tussen de ziekenhuizen en de VI. In de toekomst en ook voor de andere zorgverstrekkers, gaat het hier om uitwisselingen die momenteel gericht zijn op de verzekerbaarheidscontroles tussen enerzijds de toestand op de SIS-kaart en de laatst gekende toestand bij de verzekeringsinstelling, met zonodig de bijwerking van de SIS-kaart


Les données relatives à la situation d'assurabilité sont les suivantes: la désignation de la mutualité à laquelle est affilié le porteur de la carte, son numéro d'affiliation auprès de cette mutualité, son état d'assurabilité, le fait de remplir ou non les conditions pour bénéficier de la franchise sociale, le droit ou non aux petits risques pour les travailleurs indépendants et le droit éventuel à l'application du tiers payant.

De gegevens betreffende de situatie inzake verzekerbaarheid zijn de volgende: de benaming van het ziekenfonds waarbij de kaarthouder is aangesloten, zijn aansluitingsnummer bij dat ziekenfonds, zijn situatie inzake verzekerbaarheid, of hij al dan niet voldoet aan de voorwaarden om de sociale franchise te genieten, of hij al dan niet recht heeft op de dekking van de kleine risico's voor de zelfstandigen en het eventuele recht op de toepassing van de derdebetalersregeling. De sociale identiteitskaart moet de verzekeringskaart vervangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation auprès des accompagnateurs ->

Date index: 2024-03-28
w