Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation clinique aucune conclusion concrète » (Français → Néerlandais) :

Cependant, en raison des limites de ces données et des incertitudes relatives à l’extrapolation des données ex vivo à la situation clinique, aucune conclusion concrète ne peut être tirée en ce qui concerne la prise régulière d’ibuprofène et aucun effet cliniquement pertinent ne semble probable pour une prise occasionnelle d’ibuprofène.

Echter, de beperkingen van deze gegevens en de onduidelijkheid aangaande de extrapolering van ex vivo data naar de klinische situatie impliceren dat er geen definitieve conclusies kunnen worden getrokken voor regelmatig gebruik van ibuprofen, en een klinisch relevant effect als weinig waarschijnlijk beschouwd wordt voor occasioneel gebruik van ibuprofen.


Cependant, en raison des limites de ces données et des incertitudes relatives à l’extrapolation des données ex vivo à la situation clinique, aucune conclusion ferme ne peut être tirée en ce qui concerne la prise régulière d’Ibuprofène et aucun effet cliniquement pertinent ne semble probable pour une prise occasionnelle d’Ibuprofène (voir rubrique 5.1).

Echter, de beperkingen van deze gegevens en de onduidelijkheid aangaande de extrapolatie van ex vivo data naar de klinische situatie impliceren dat er geen definitieve conclusies kunnen worden getrokken voor regelmatig gebruik van ibuprofen, en een klinisch relevant effect als weinig waarschijnlijk beschouwd wordt bij occasioneel gebruik van ibuprofen (zie rubriek 5.1).


Toutefois, étant donné les limitations de ces données et le manque de précision quant à l’extrapolation des données ex vivo vers la situation clinique, aucune conclusion définitive ne peut être tirée en ce qui concerne l’utilisation régulière de l’ibuprofène et un effet cliniquement pertinent est peu probable lors de l’utilisation occasionnelle d’ibuprofène (cf. rubrique 5.1).

Echter, de beperkingen van deze gegevens en de onduidelijkheid aangaande de extrapolatie van ex vivo data naar de klinische situatie impliceren dat er geen definitieve conclusies kunnen worden getrokken voor regelmatig gebruik van ibuprofen, en een klinisch relevant effect als weinig waarschijnlijk beschouwd wordt bij occasioneel gebruik van ibuprofen (zie sectie 5.1).


Toutefois, étant donné les limitations de ces données et le manque de précision quant à l’extrapolation des données ex vivo vers la situation clinique, aucune conclusion définitive ne peut être tirée en ce qui concerne l’utilisation régulière de l’ibuprofène, et un effet cliniquement pertinent est peu probable lors de l’utilisation occasionnelle d’ibuprofène (cf. rubrique 5.1).

Echter, de beperkingen van deze gegevens en de onduidelijkheid aangaande de extrapolatie van ex vivo data naar de klinische situatie impliceren dat er geen definitieve conclusies kunnen worden getrokken voor regelmatig gebruik van ibuprofen, en een klinisch relevant effect als weinig waarschijnlijk beschouwd wordt bij occasioneel gebruik van ibuprofen (zie sectie 5.1).


Toutefois, étant donné les limitations de ces données et le manque de précision quant à l’extrapolation des données ex vivo vers la situation clinique, aucune conclusion définitive ne peut être tirée en ce qui concerne l’utilisation régulière de l’ibuprofène et un effet cliniquement pertinent est peu probable lors de l’utilisation occasionnelle d’ibuprofène.

Echter, de beperkingen van deze gegevens en de onduidelijkheid aangaande de extrapolatie van ex vivo data naar de klinische situatie impliceren dat er geen definitieve conclusies kunnen worden getrokken voor regelmatig gebruik van ibuprofen, en een klinisch relevant effect als weinig waarschijnlijk beschouwd wordt bij occasioneel gebruik van ibuprofen.


Cependant, les limites de ces données et les incertitudes liées à l’extrapolation de données ex vivo à la situation clinique impliquent qu’aucune conclusion définitive ne peut être tirée en ce qui concerne l’utilisation régulière d’ibuprofène, et qu’aucun effet significatif d’un point de vue clinique n’est considéré comme probable pour une utilisation occasionnelle d’ibuprofène (voir section 5.1).

Echter, de beperkingen van deze gegevens en de onduidelijkheid aangaande de extrapolatie van ex vivo data naar de klinische situatie impliceren dat er geen definitieve conclusies kunnen worden getrokken voor regelmatig gebruik van ibuprofen, en een klinisch relevant effect als weinig waarschijnlijk beschouwd wordt bij occasioneel gebruik van ibuprofen (zie rubriek 5.1).


Cependant, les limites de ces données et les incertitudes liées à l’extrapolation de données ex vivo à la situation clinique impliquent qu’aucune conclusion définitive ne peut être tirée en ce qui concerne l’utilisation régulière d’ibuprofène, et qu’aucun effet significatif d’un point de vue clinique n’est considéré comme probable pour une utilisation occasionnelle d’ibuprofène.

Echter, de beperkingen van deze gegevens en de verwante onzekerheden in verband met de extrapolatie van ex vivo gegevens naar de klinische situatie impliceren dat er geen enkele definitieve conclusie getrokken kan zijn betreffende het regelmatige gebruik van ibuprofen en geen enkel significant effect van een klinisch standpunt wordt beschouwd als waarschijnlijk voor een occasioneel gebruik van ibuprofen.


En résumé, aucune étude clinique publiée et non contestée n’apporte d’éléments convaincants pour permettre d’affirmer que la transfusion de CE de longue durée de conservation puisse influencer négativement l’évolution clinique des patients, en chirurgie cardiaque comme dans les autres situations cliniques.

Samengevat is er geen enkele gepubliceerde en onbetwiste klinische studie die overtuigende elementen aanreikt om te kunnen beweren dat de transfusie van lang bewaarde EC de klinische evolutie van patiënten negatief kan beïnvloeden, zowel in de hartchirurgie als in andere klinische situaties.


Appliquer les connaissances issues de la recommandation à des situations cliniques concrètes.

De kennis uit de aanbeveling toepassen op concrete klinische situaties.


Aucune étude clinique publiée et non contestée n’apporte d’éléments convaincants pour permettre d’affirmer que la transfusion de concentrés érythrocytaires ayant subi une longue durée de conservation puisse influencer négativement l’évolution clinique des patients, en chirurgie cardiaque comme dans les autres situations critiques.

Er is geen enkele gepubliceerde en onbetwiste klinische studie die overtuigende elementen aanreikt om te kunnen beweren dat de transfusie van lang bewaarde erytrocytenconcentraten een negatieve invloed heeft op de gezondheid van patiënten, zowel in de hartchirurgie als in andere klinische situaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation clinique aucune conclusion concrète ->

Date index: 2024-08-01
w