Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compresseur d’oxygène à domicile
Consulter un service de soins à domicile
Défibrillateur externe automatisé pour usage à domicile
Enseignement sur la sécurité à domicile
Orientation pour soins périnataux à domicile
Self-care
Soins à domicile
Unité BPAP pour domicile
Unité PPC pour domicile

Vertaling van "situation de domicile " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]










défibrillateur externe semi-automatique jetable utilisé à domicile

semiautomatische externe wegwerpdefibrillator voor thuisgebruik






défibrillateur externe automatisé pour usage à domicile

automatische externe defibrillator voor thuisgebruik


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Du fait de la participation limitée de personnes résidant à domicile, de 65 ans ou plus, à cette étude (voir chapitre 8), cette part ne correspond pas à la part postulée de 53% de personnes de ≥65 ans dans une situation de domicile, avec soins à domicile, à laquelle on pourrait s’attendre sur la base des données de l’INAMI (voir chapitre 2).

Omwille van de beperkte deelname van thuisverblijvende personen gelijk of ouder dan 65 jaar aan deze studie (zie hoofdstuk 8) komt dit aandeel niet overeen met het vooropgestelde aandeel van 53% personen ≥65 jaar in de thuissituatie met thuiszorg die men zou verwachten op basis van de RIZIV gegevens (zie hoofdstuk 2).


Pour les personnes âgées dépendantes vivant à domicile et bénéficiant de soins à domicile, pour la Flandre, on a atteint 71% du nombre postulé, 13% pour Bruxelles et pour la Wallonie, aucune personne en situation de domicile n’a été examinée.

Voor de kwetsbare ouderen in de thuissituatie met thuiszorg ondersteuning werd voor Vlaanderen 71% van het vooropgestelde aantal bereikt, voor Brussel 13% en voor Wallonië werd geen enkele persoon in de thuissituatie onderzocht.


L’ergothérapeute a observé la situation à domicile et l’interaction soignant-patient (le style de communication e.a.).

De ergotherapeut observeerde de thuissituatie en de interactie verzorgende-patiënt (o.a. communicatiestijl).


La stratégie de prévention des chutes est essentiellement nonmédicamenteuse, composée de recherche de cas prédisposés (« case-finding », uniquement dans les situations à domicile car tous les résidents de MRS sont exposés à un risque important de chute), d’évaluation du risque de chute et d’une intervention multifactorielle (e.a. l’adaptation de l’environnement de vie, l’information, la révision du traitement médicamenteux, le traitement d’une diminution de l’acuité visuelle, l’accès à un système d’alarme, des programmes d’exercices.) 4,5,6 .

Het beleid inzake valpreventie is voornamelijk niet-medicamenteus en bestaat uit case-finding (dit is enkel nodig in een thuissituatie, in woon- en zorgcentra hebben alle inwoners een belangrijk valrisico), valrisico-evaluatie en een multifactoriële interventie (o.a. aanpassing van de leefomgeving, voorlichting, herziening van medicatie, behandeling van visusvermindering, bedalarmsysteem, oefenprogramma’s, . ) 4,5,6 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La part de personnes âgées résidant dans des maisons de repos et de soins et qui font appel à ‘l’allocation pour aide aux personnes âgées’ variait pour les personnes âgées résidant dans des maisons de repos et de soins entre 22 et 32% et, pour les personnes âgées en situation de domicile, entre 2 et 19% en fonction de l’âge.

Het aandeel ouderen in woonzorgcentra dat beroep doet op de ‘toelage voor hulp aan ouderen varieerde voor ouderen in woonzorgcentra tussen 22 en 32% en voor ouderen in de thuissituatie tussen 2 en 19% in functie van de leeftijd.


La part de femmes de ≥65 ans résidant dans des maisons de repos et de soins est significativement supérieure à celle des femmes de 65 ans ou plus en situation de domicile.

Het aandeel vrouwen ≥65 jaar in woonzorgcentra is significant hoger dan het aandeel vrouwen van 65 jaar of ouder in de thuissituatie.


La part de personnes âgées qui ont eu besoin d’une réparation s’avère identique pour les 3 groupes d’âge et diffère uniquement de façon significative pour le groupe d’âge moyen, où les personnes en situation de domicile (27%) ont fait plus fréquemment effectuer une réparation en comparaison avec les personnes âgées résidant dans une maison de repos et de soins (22%) (p=0,004).

Het aandeel ouderen dat een herstelling nodig had blijkt gelijkaardig voor de 3 leeftijdsgroepen en verschilt alleen significant voor de middelste leeftijdsgroep, waar ouderen in de thuissituatie (27%) meer frequent een herstelling lieten uitvoeren in vergelijking met ouderen in een woonzorgcentrum (22%) (p=0,004).


Plus l’on vieillit, moins on fait appel à un spécialiste (au cabinet ou à l’hôpital). Pour les 2 groupes d’âge les plus élevés, cette part est inférieure pour les personnes âgées résidant dans des maisons de repos et de soins (70%, 52%) par rapport aux personnes âgées en situation de domicile (78%, 63%).

Van alle leeftijdsgroepen hebben ouderen in woonzorgcentra (63%,51%,34%) significant (p=0,001) minder een contact met een arts in de praktijk van die arts in vergelijking met ouderen die thuis verblijven (92%,82%,64%).


La part de personnes âgées qui ont eu besoin d’une consultation d’urgence d’un spécialiste est significativement inférieure (p=0,001) pour tous les groupes d’âge pour les personnes âgées résidant dans des maisons de repos et de soins (85%, 81%, 72%) par rapport aux personnes âgées en situation de domicile (89%, 88%, 78%).

Het aandeel ouderen dat een urgente consultatie nodig had van een specialist is voor alle leeftijdsgroepen significant (p=0,001) lager voor ouderen in woonzorgcentra (85%,81%,72%) ten opzichte van ouderen in de thuissituatie (89%,88%,78%).


état de santé (affection aiguë, chronique ou terminale; comorbidité par ex. diabète, malnutrition) mobilité (capacité à marcher ou à changer de position,) positionnement du bassin troubles sensoriels état de conscience signes systémiques d’infection situation alimentaire antécédents d’escarres sensibilité à la douleur et caractéristique de cette douleur facteurs psychologiques (par ex. l’estimation de la capacité de compréhension concernant les soins apportés, ainsi que la motivation de l’auto-soin [self-care]) facteurs sociaux (en situation de soins à domicile: entourage ...[+++]

gezondheidstoestand (acute, chronische of terminale aandoening; comorbiditeit zoals diabetes, malnutritie) mobiliteitsstatus ( mogelijkheid tot stappen, mogelijkheid om van positie te wisselen, ) houding van het bekken gevoelsstoornissen graad van bewustzijn systemische tekenen van infectie voedingstoestand eerdere drukletsels gevoeligheid voor en karakter van de pijn psychologische factoren (bv. inschatten van de mogelijkheden aangaande begrijpen van de geboden zorg, motivatie tot zelfzorg) sociale factoren (bij een thuiszorgsituatie: omgeving, zorgmogelijkheden, .minder van toepassing in een RVT setting) continentiestatus (urinair, fe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation de domicile ->

Date index: 2024-05-03
w