Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation la plus favorable » (Français → Néerlandais) :

La situation la plus favorable est appliquée : les compteurs des tickets modérateurs du ménage R.N. auquel l’enfant appartient renferment aussi ceux qui sont supportés personnellement par l’enfant.

De gunstigste situatie wordt toegepast : de remgeldtellers van het R.R.-gezin waarvan het kind deel uitmaakt omvatten eveneens het remgeld dat door het kind persoonlijk wordt betaald.


L’application éventuelle du MAF social n’exclut plus celle du MAF revenus, puisque les ménages pris en compte ne sont pas nécessairement les mêmes : la situation la plus favorable aux assurés est appliquée.

De eventuele toepassing van de sociale MAF sluit de toepassing van de inkomens-MAF dus niet meer uit aangezien de gezinnen die in aanmerking komen niet noodzakelijkerwijze dezelfde zijn: men past voor de verzekerden de meest voordelige situatie toe.


Pour les adultes, la situation est moins favorable et le gouvernement actuel a fait des coupes sombres sur le plan des mesures en leur faveur.

Voor volwassenen is de situatie minder gunstig en de huidige regering schroefde de voorzieningen sterk terug.


Analyse par régions « Les analyses du bien-être psychologique au niveau régional montrent une situation plus favorable en région flamande par rapport aux autres régions.

Analysis by region “Analyses carried out on psychological well-being at a regional level show a more favourable situation in the Flemish region than in the other regions.


a) Affections posttraumatiques ou postopératoires: Situations dans lesquelles une ou plusieurs prestations de l'article 14, k) 1 (orthopédie), I (prestations chirurgicales) et III (arthroscopies diagnostiques et thérapeutiques), sont attestées et pour lesquelles la prestation ou la somme de ces prestations correspond à une valeur de N200 ou plus; Situations dans lesquelles une prestation de l'article 14, b) (neurochirur- 2. gie) est attestée et pour laquelle la prestation correspond à une valeur de K225 ou plus Situations dans lesquelles une des prestations 226973 – 226984, ...[+++]

a) Posttraumatische of postoperatieve aandoeningen: Situaties waarin één of meerdere verstrekkingen uit artikel 14 k) 1 (orthopedie), I (heelkundige verstrekkingen) en III (diagnostische en therapeutische arthroscopieën) zijn aangerekend en waarin de verstrekking of de som van die verstrekkingen overeenkomt met een waarde van N 200 of meer; Situaties waarin een verstrekkingen uit artikel 14 b) (neurochirurgie) 2. zijn aangerekend en waarin deze verstrekking overeenkomt met een waarde van K 225 of meer; Situaties waarbij een van de verstrekkingen 226973-226984, 226995-.


Considérant, quant au " dommage financier" , que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu'elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu'elle n'entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l'espoir d'améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice finan ...[+++]

Considérant, quant au “dommage financier”, que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu’elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu’elle n’entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l’espoir d’améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financi ...[+++]


Un des problèmes liés aux différents forfaits est que, parfois, le K60 est plus important que le forfait (mais la durée de celui-ci est, en général, plus longue, ce qui est plus favorable pour les patients chroniques).

Een van de problemen die aan de verschillende forfaits zijn gelinkt, is dat de K60 soms belangrijker is dan het forfait (maar de duur ervan is over het algemeen langer, wat beter is voor chronische patiënten).


La biomasse utilisée dans ces unités de production répond à un cahier de charge qui fixe notamment des critères environnementaux (bilan des gaz à effet de serre le plus favorable possible, meilleure efficacité énergétique de l’ensemble de la filière), agronomiques (doses les plus faibles de pesticides et d’engrais), de proximité (distance la plus courte entre le lieu de la production de biomasse et l’unité de production), etc.

De in deze productie-eenheden gebruikte biomassa voldoet aan bijzondere voorwaarden inzake milieu (zo gunstig mogelijke broeikasgasbalans, hoogste energie-efficiëntie van het hele circuit), agronomie (laagste doses pesticiden en meststoffen), nabijheid (kortste afstand tussen de plaats waar de biomassa geproduceerd wordt en de productie-eenheid) enz.


1) situations dans lesquelles une ou plusieurs prestations de l'article 14, k) (orthopédie), I (prestations chirurgicales) et III (arthroscopies diagnostiques et thérapeutiques), sont attestées et pour lesquelles la prestation ou la somme de ces prestations correspond à une valeur de N200 ou plus; 2) situations dans lesquelles une prestation de l'article 14, b) (neurochirurgie) est attestée et pour laquelle la prestation correspond à une valeur de K225 ou plus.

1) Situaties waarin één of meerdere verstrekkingen uit artikel 14 k) (orthopedie), I (heelkundige verstrekkingen) en III (diagnostische en therapeutische arthroscopieën) zijn aangerekend en waarin de verstrekking of de som van die verstrekkingen overeenkomt met een waarde van N 200 of meer; 2) Situaties waarin een verstrekkingen uit artikel 14 b) (neurochirurgie) zijn aangerekend en waarin deze verstrekking overeenkomt met een waarde van K 225 of meer.


Par exemple, le Plan cancer peut être soutenu par des améliorations dans les conditions de travail, par exemple en matière d’utilisation de produits toxiques, par une alimentation plus saine, un volet que j’aborderai encore plus en détails ainsi que le Professeur De Henauw, et bien entendu par un enseignement améliorant la transmission des connaissances sur les comportements favorables à la santé des individus et des communautés.

Zo kunnen verbeteringen van de arbeidsomstandigheden, bijvoorbeeld op het gebied van het gebruik van giftige stoffen, het Kankerplan ondersteunen. Dat geldt ook voor een gezondere voeding, een onderdeel dat ik net als professor De Henauw nog meer in detail zal behandelen, en natuurlijk ook door een betere kennisoverdracht over gedragingen die de gezondheid van individuen en gemeenschappen bevorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation la plus favorable ->

Date index: 2024-06-10
w