Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mélange de pollen de six graminées de Pharmacia

Vertaling van "six ans dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d’identification unique du patient codé (SS00010), le code de nomenclature INAMI (SS00020), la date de début de prestation (SS00015), la date de fin de prestation (SS00125), le lieu de prestation réduit aux six positions de base (SS00085), le numéro d’institution du séjour réduit aux six positions de base (SS00075), le service (SS00080), la prestation relative (SS00130), le numéro d’identification du tiers-payant réduit aux six positions de base (SS00105), la date d’admission (SS00110), la date de sortie (SS00115), l’année de naissance (PP0015) et le sexe (PP0020). ...[+++]

wordt tot zes basisposities (SS00075), de dienst (SS00080), de relatieve prestatie (SS00130), het identificatienummer van de derde betaler dat beperkt wordt tot zes basisposities (SS00105), de opnamedatum (SS00110), de datum van ontslag uit het ziekenhuis (SS00115), de geboortedatum (PP0015) en het geslacht (PP0020).


de moins de 12 ans, un bénéfice a été observé avec les interventions comportementales après six mois, mais pas après douze mois; chez les adolescents, un bénéfice a été observé aussi bien après six mois qu’après un an.

jonger dan 12 jaar werd een winst gezien van gedragsinterventies na zes maanden, maar niet na twaalf maanden; bij adolescenten werd zowel na zes maanden als na een jaar winst gevonden.


- Les six premiers chiffres désignent la date de naissance inversée.

- De 6 eerste cijfers verwijzen naar de geboortedatum.


Six mois avant la release, on procède au content freeze – plus aucune modification n’est apportée quant aux changements par rapport à la release précédente.

Zes maanden vóór de release, gaat men over tot de content freeze, dat wil zeggen dat er geen verdere wijzigingen meer worden aanvaard ten opzichte van de vorige release.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Les six chiffres suivants sont un numéro de suite dans l’année indiquée.

- De 6 volgende cijfers zijn een volgnummer binnen het aangeduide jaar.


- Les six premiers chiffres désignent la date de naissance.

- De 6 eerste cijfers verwijzen naar de geboortedatum.


- En prévention secondaire, une étude randomisée contrôlée par placebo, réalisée chez des patients ayant d’abord reçu un traitement standard pendant les six premiers mois, a montré une diminution du risque de récidive thrombo-embolique avec le ximélagatran, et ce sans augmentation du risque d’hémorragie majeure.

- In de secundaire preventie toonde een gerandomiseerde, placebo-gecontroleerde studie bij patiënten die eerst gedurende 6 maand een standaardbehandeling hadden gekregen, een vermindering van het risico van tromboembolische recidieven met ximelagatran, en dit zonder verhoging van het risico van majeure bloedingen.


ADHD Une étude randomisée en double aveugle, réalisée auprès de 516 enfants et adolescents atteints d’ADHD, a montré que le méthylphénidate (Concerta®, Rilatine®) avait un effet plus marqué sur les symptômes liés à l’ADHD (56% de patients répondeurs) que l’atomoxétine (Strattera®; 45% de patients répondeurs) après six semaines, et que chacun des deux produits était plus efficace que le placebo (24% de patients répondeurs).

ADHD Een gerandomiseerde dubbelblinde studie bij 516 kinderen en adolescenten met ADHD vond een beter effect op de ADHDsymptomen met methylfenidaat (Concerta®, Rilatine®; 56% responders) dan met atomoxetine (Strattera®; 45% responders) na zes weken, en beide producten waren op hun beurt beter dan placebo (24% responders).


La durée de validité de la preuve d’une relation thérapeutique basée sur la lecture d’une eID ou d’une carte SIS est fixée à six mois.

De geldigheidsduur van het bewijs van een therapeutische relatie aan de hand van het inlezen van een eID of SIS-kaart wordt vastgelegd op zes maanden.


En ce qui concerne la durée de validité de la preuve d’une relation thérapeutique basée sur la lecture d’une eID, une durée de six mois peut être accordée.

Wat betreft de geldigheidsduur van het bewijs van een therapeutische relatie aan de hand van het inlezen van een eID, kan een geldigheidsduur van zes maanden worden toegekend.




Anderen hebben gezocht naar : six ans dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

six ans dans ->

Date index: 2021-09-16
w