Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «six semaines avant le premier jour du trimestre » (Français → Néerlandais) :

Elle entre en vigueur le 1er jour du trimestre calendrier suivant la date de la réception de la demande, pour autant que celle-ci ait été envoyée auprès du Service des soins de santé au moins six semaines avant le premier jour du trimestre envisagé.

Zij wordt toegepast vanaf de eerste dag van het kalenderkwartaal volgend op de datum van ontvangst van het verzoek, voor zover het schrijven ten minste zes weken vóór de eerste dag van het bedoeld kwartaal bij de Dienst voor geneeskundige verzorging aankwam.


Blessures antérieures à la tête, affections neurologiques ou pyschiatriques, usage régulier de narcotiques ou de médicaments psychoactifs dans les six semaines avant le début de l’étude, pacemaker, appareil/implant auditif, fumeurs, personnes présentant des plaintes dues à une maladie chronique, grossesse, usage moyen d’alcool de plus de 10 verres par semaine, usage de caféine supérieur à 450 mg caféine par jour (environ 3 tasses), ...[+++]

Voorgaande hoofdwonden, neurologische of pyschiatrische aandoeningen, regelmatig gebruik van narcotica of psychoactieve geneesmiddelen binnen de zes weken voor de aanvang, pacemaker, gehoorapparaat/implantaat, rokers, mensen met klachten als gevolg van chronische ziekte, zwangerschap, gemiddeld alcoholgebruik van meer dan 10 glazen per week, caffeine gebruik van meer dan 450 mg caffeine per dag (ongeveer 3 tassen), lange afstandsvlucht van meer dan drie tijdszones binnen een maand ervoor.


Le free cash flow avant dividendes dégagé durant le trimestre écoulé a totalisé USD 2,4 milliards, en hausse de 24% par rapport au deuxième trimestre de l’exercice précédent, et USD 5,3 milliards pour les six premiers mois, en augmentation de 54% en comparaison du premier semestre 2009.

Free cash flow before dividends generated in the quarter totaled USD 2.4 billion, an increase of 24% over the previous year, and for the six months amounted to USD 5.3 billion, rising 54% over the previous year.


10.2. Est considérée comme anticipative, toute cotisation reçue avant le 1er jour du premier mois du trimestre, semestre ou année ou, en cas de domiciliation bancaire, le premier jour du mois.

10.2. Wordt als een vooruitbetaling beschouwd, iedere bijdrage die de VMOB ontvangt vóór de 1ste dag van de eerste maand van het kwartaal, halfjaar of jaar of, in geval van domiciliëring bij de bank, de eerste dag van de maand.


Elle doit être payée par anticipation, c’est-à-dire reçue avant le 1er jour du premier mois du trimestre, semestre ou année ou, en cas de domiciliation bancaire mensuelle, au premier jour du mois.

Zij dient vooruitbetaald te worden, dit wil zeggen in ontvangst genomen vóór de 1e dag van de eerste maand van het trimester, semester of jaar of, in geval van maandelijkse domiciliëring bij de bank, op de eerste dag van de maand.


Après une crise cardiaque L dose habituelle est de 5 mg les 2 premiers jours, puis de 10 mg une fois par jour, une dose qui devrait normalement être prise pendant six semaines.

Na een hartaanval De gebruikelijke dosering is 5 mg op de eerste en de tweede dag, en daarna 10 mg eenmaal per dag; deze dosis moet normaal gedurende 6 weken worden voortgezet.


Depuis le 25 juillet 2004, la période de congé d'adoption a été prolongée de dix jours à une période de maximum quatre ou six semaines (en fonction de l'âge qu'a l'enfant adopté le premier jour du congé d'adoption).

Sedert 25 juli 2004 is de periode van adoptieverlof verlengd van tien dagen naar een tijdvak van maximum vier of zes weken (rekening houdend met de leeftijd van het adoptiekind op de eerste dag van het adoptieverlof).


Cette diminution prend cours le premier jour du trimestre civil qui suit la notification et est valable pendant une période de six mois.

Deze vermindering gaat in op de eerste dag van het kalenderkwartaal dat volgt op de datum van kennisgeving en geldt voor een periode van zes maanden.


Important : Après la première injection, il peut s’écouler 3 jours à une semaine avant que le

Belangrijk: Na de eerste inspuiting kan het 3 dagen tot 1 week duren vóór het


Étant donné que la travailleuse indépendante titulaire peut fractionner les semaines de repos facultatif jusqu’à la 23ème semaine après l’accouchement, il est possible que l’intéressée change entre-temps de mutualité (la mutation prend toujours effet le premier jour d’un trimestre).

Aangezien de zelfstandige gerechtigde de weken van facultatieve rust gespreid kan opnemen tot 23 weken vanaf de bevalling, bestaat de mogelijkheid dat de betrokkene in de tussenliggende periode van ziekenfonds verandert (de mutatie gaat steeds in de eerste dag van een kwartaal).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

six semaines avant le premier jour du trimestre ->

Date index: 2022-11-23
w