Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "six semaines post-partum " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, en raison des données limitées concernant les effets de l’acétate de médroxyprogestérone chez les nourrissons allaités de moins de six semaines, SAYANA ne doit pas être administré avant six semaines post-partum lorsque le système enzymatique du nourrisson est plus développé.

Wegens de beperkte gegevens betreffende de effecten van medroxyprogesteronacetaat bij zuigelingen jonger dan zes weken die borstvoeding krijgen, dient SAYANA nochtans niet vroeger dan zes weken postpartum toegediend te worden wanneer het enzymsysteem van de zuigeling meer ontwikkeld is.


Si la patiente allaite, l’injection doit être administrée au plus tôt six semaines post-partum, lorsque le système enzymatique du nourrisson est plus développé (voir rubrique 4.6).

Als de patiënte borstvoeding geeft, mag de injectie pas zes weken na de bevalling worden toegediend, wanneer het enzymsysteem van de zuigeling beter ontwikkeld is (zie rubriek 4.6).


Si la patiente allaite, l’injection doit être administrée au plus tôt six semaines post-partum lorsque le système enzymatique du nourrisson est plus développé (voir rubrique 4.6).

Indien borstvoeding gegeven wordt, dient de injectie niet vroeger dan zes weken postpartum toegediend te worden wanneer het enzymsysteem van de baby meer ontwikkeld is (zie rubriek 4.6).


Dans une étude de développement menée chez l’animal juvénile, le nilotinib a été administré par voie orale à des rats juvéniles dès la première semaine post partum jusqu’à l’âge adulte jeune (70 jours post partum) à des doses de 2, 6 et 20 mg/kg/jour.

In een ontwikkelingsstudie bij juveniele ratten werd nilotinib via orale gavage toegediend aan juveniele ratten vanaf één week postpartum doorgaand tot jongvolwassen (dag 70 postpartum) bij doseringen van 2, 6 en 20 mg/kg/dag.


Pour augmenter la certitude que la patiente n’est pas enceinte au moment de la première administration, il est recommandé d’administrer cette injection durant les 5 premiers jours qui suivent le début d’une période menstruelle normale; dans les 5 jours post-partum si la patiente n’allaite pas; après ou à la sixième semaine post-partum si la patiente allaite.

Om zekerder te zijn dat de patiënte niet zwanger is op het ogenblik van de eerste toediening, wordt aanbevolen deze injectie toe te dienen tijdens de eerste 5 dagen die volgen op het begin van een normale menstruatiecyclus; binnen de 5 dagen postpartum indien geen borstvoeding gegeven wordt; na of tijdens de zesde week postpartum indien er borstvoeding gegeven wordt.


Dans une étude de développement menée chez l’animal juvénile, le nilotinib a été administré par voie orale à des rats juvéniles dès la première semaine post partum jusqu’à l’âge adulte jeune (70 jours post partum) à des doses de 2, 6 et 20 mg/kg/jour.

In een ontwikkelingsstudie bij juveniele ratten werd nilotinib via orale gavage toegediend aan juveniele ratten vanaf één week postpartum doorgaand tot jongvolwassen (dag 70 postpartum) bij doseringen van 2, 6 en 20 mg/kg/dag.


Contre-indiqué les 4 premières semaines post-partum (OK < 48h)

Contra-indicatie tot 4w postpartum (OK < 48h)


L'étude a évalué quarante nourrissons ayant reçu un traitement antirétroviral prophylactique (n'incluant pas REYATAZ) et présentant des résultats d'analyses pour l'ADN du VIH-1 négatifs au moment de l'accouchement et/ou durant les six premiers mois post-partum Trois nourrissons sur 20 (15%) nés de femmes traitées par REYATAZ/ritonavir 300/100 mg et quatre nourrissons sur 20 (20%) nés de femmes traitées par REYATAZ/ritonavir 400/100 mg ont présenté une hyperbilirubinémie de grade 3 à.

De studie beoordeelde 40 baby's die antiretroviraal profylactisch behandeld werden (waar REYATAZ geen onderdeel van was) en die negatief waren voor HIV-1-DNA op het moment van de bevalling en/of tijdens de eerste 6 maanden post partum. Drie van de 20 baby's (15%) geboren uit vrouwen die behandeld waren met REYATAZ/ritonavir 300/100 mg en vier van de 20 baby's (20%) geboren uit vrouwen die behandeld werden met REYATAZ/ritonavir 400/100 mg ondervonden graad 3-4 bilirubine.


- avec début lors du post-partum: survient généralement chez la femme plusieurs semaines voire plusieurs mois après l’accouchement.

- With postpartum onset: this generally affects women several weeks, or even months after


Des études de développement périnatal et postnatal, au cours desquelles des rats femelles ont reçu des injections sous-cutanées de cidofovir une fois par jour à des doses allant jusqu’à 1 mg/kg/j, du jour 7 de gestation jusqu’au jour 21 post-partum (approximativement 5 semaines) n’ont mis en évidence aucun effet indésirable sur la viabilité, la croissance, le comportement, la maturation sexuelle ou la capacité reproductive de la descendance.

In peri- en postnatale ontwikkelingsonderzoeken waarin vrouwelijke ratten éénmaal daags subcutane injecties cidofovir kregen in doses tot 1,0 mg/kg/dag vanaf dag 7 van de dracht tot en met dag 21 na de worp (ongeveer 5 weken) werden geen nadelige gevolgen voor de levensvatbaarheid, groei, gedrag, seksuele rijping of voortplantingscapaciteit van de nakomelingen gezien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

six semaines post-partum ->

Date index: 2022-03-19
w