Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mélange de pollen de six graminées de Pharmacia

Traduction de «six trimestres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
que l’édition 5 porte sur la période comptable de six trimestres débutant le 1er janvier 1997 et se terminant le 30 juin 1998, et qu’elle doit être transmise avant le 31 décembre 1998;

dat editie 5 betrekking heeft op de boekingsperiode van zes trimesters die begint op 1 januari 1997 en eindigt op 30 juni 1998 en voor 31 december 1998 moet worden ingediend;


Outre les détails de contenu qui seront décrits plus loin, cet article précise que les cadres statistiques SHA sont établis annuellement sur base des données comptabilisées pendant une période de six trimestres.

Naast de inhoudelijke details die verder zullen worden beschreven, is in dit artikel bepaald dat de statistische AZV-tabellen jaarlijks worden opgesteld, op basis van de gedurende een periode van zes trimesters geboekte uitgaven.


L’expérience de l’édition 4 a conduit à opérer quelques adaptations pour l’édition 5 (données comptabilisées sur six trimestres à partir de janvier 1997) et à élargir le cadre des données collectées.

De ervaring met editie 4 heeft geleid tot enkele aanpassingen aan editie 5 (gegevens geboekt over zes trimesters, vanaf januari 1997) en tot een uitbreiding van het kader van de verzamelde gegevens.


que l’édition 6 porte sur la période comptable de six trimestres débutant le 1er janvier 1999 et se terminant le 30 juin 2000, et qu’elle doit être transmise avant le 31 décembre 2000;

dat editie 6 betrekking heeft op de boekingsperiode van zes trimesters die begint op 1 januari 1999 en eindigt op 30 juni 2000 en voor 31 december 2000 moet worden ingediend;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette modification a été annoncée en avril 2000, donc avant la transmission des données portant sur la période comptable de six trimestres débutant le 1er janvier 1999 et se terminant le 30 juin 2000 (appelée ci-dessus édition 6).

Die wijziging is in april 2000 aangekondigd, dus voor de verzending van de gegevens met betrekking tot de boekingsperiode van zes trimesters, beginnend op 1 januari 1999 en eindigend op 30 juni 2000 (hierboven editie 6 genoemd).


Cette transmission inopinée a eu pour effet de postposer au 30 avril 2001 la transmission de l’édition portant sur la période comptable de six trimestres débutant le 1er janvier 1999 et se terminant le 30 juin 2000, initialement appelée édition 6 et prévue pour le 31 décembre 2000, et finalement rebaptisée édition 7 (voir le graphique 1).

Door die onvoorziene verzending is de verzending van de editie met betrekking tot de boekingsperiode van zes trimesters, beginnend op 1 januari 1999 en eindigend op 30 juni 2000, oorspronkelijk editie 6 genoemd en voorzien voor 31 december 2000, en uiteindelijk herdoopt tot editie 7 (zie grafiek 1), uitgesteld tot 30 april 2001 .


En conséquence, les organismes assureurs se sont engagés à intercaler in extremis avant celle-ci la transmission des données portant sur la période comptable de six trimestres débutant le 1er janvier 1998 et se terminant le 30 juin 1999.

Bijgevolg hebben de verzekeringsinstellingen zich ertoe verbonden in extremis, hiervoor de gegevens met betrekking tot de boekingsperiode van zes trimesters, beginnend op 1 januari 1998 en eindigend op 30 juni 1999, in te voegen.


Le free cash flow avant dividendes dégagé durant le trimestre écoulé a totalisé USD 2,4 milliards, en hausse de 24% par rapport au deuxième trimestre de l’exercice précédent, et USD 5,3 milliards pour les six premiers mois, en augmentation de 54% en comparaison du premier semestre 2009.

Free cash flow before dividends generated in the quarter totaled USD 2.4 billion, an increase of 24% over the previous year, and for the six months amounted to USD 5.3 billion, rising 54% over the previous year.


Au premier trimestre, le chiffre d’affaires net des six principaux marchés émergents a augmenté de 38% (+22% tcc) à USD 1,2 milliard, emmenés par la Chine et l’Inde.

In the first quarter, net sales from the top six emerging markets rose 38% (+22% cc) to USD 1.2 billion, driven by China and India.


Ces six marchés, qui englobent également le Brésil, la Russie et la Corée du Sud, ont représenté 9,6% du chiffre d’affaires net du Groupe, par rapport à 8,7% au premier trimestre 2009. Cette hausse a plus que compensé les mesures prises par la Turquie pour freiner les coûts de la santé.

These six markets, which also include Brazil, Russia and South Korea, represented 9.6% of Group net sales, up from 8.7% in the 2009 period, more than offsetting cost-containment measures in Turkey.




D'autres ont cherché : six trimestres     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

six trimestres ->

Date index: 2024-09-05
w