Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande d'euthanasie
Demande d'expertise
Demande de transport
Demandé
Empoisonnement
Enfant
Fusillade
Partenaire
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
Valve à la demande
électrocution

Vertaling van "sma à demander " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]


Examen psychiatrique général, à la demande des autorités

algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]










Avis demandé sur le comportement et l'orientation sexuelle de:conjoint | enfant | partenaire

advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | echtgeno(o)t(e) | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | kind | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | partner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par la présente et afin de faciliter mon remboursement, j’autorise la SMA à demander à ma mutualité le détail de la facture remboursée en assurance obligatoire.

Om mijn terugbetaling te vergemakkelijken, geef ik hierbij de VMOB de toestemming om aan mijn ziekenfonds de gedetailleerde factuur te vragen die terugbetaald werd in de verplichte verzekering.


Le contrat d’assurance prend cours le 1 er jour du mois suivant celui au cours duquel la SMA a reçu la “Demande d’affiliation” dûment complétée (le datage interne du document de demande d’affiliation par la section ou l’enregistrement du document à la réception par scanning faisant foi) et si la première cotisation est reçue par la SMA, pour chaque assuré, au plus tard le dernier jour du 3 e mois qui suit la date d’affiliation.

Het verzekeringscontract begint te lopen op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de VMOB de ‘Aanvraag voor een aansluiting’, naar behoren ingevuld, ontvangen heeft (de interne datering van het aansluitingsformulier door de afdeling of de registratie van het document bij de ontvangst, via scanning, hebben bewijskracht) én voor zover de VMOB de eerste bijdrage ontvangen heeft voor elke verzekerde, uiterlijk op de laatste dag van de 3de maand die volgt op de aansluitingsdatum.


Par la présente et afin de faciliter mon remboursement, j’autorise la SMA Securex à demander à ma mutualité le détail de la facture remboursée en assurance obligatoire.

Om mijn terugbetaling te vergemakkelijken, geef ik hierbij de VMOB Securex de toestemming om aan mijn ziekenfonds de gedetailleerde factuur te vragen die terugbetaald werd in de verplichte verzekering.


Par la présente et afin de faciliter mon remboursement, j’autorise la SMA «Mutuelle Entraide Hospitalisation» à demander à ma mutualité le détail de la facture remboursée en assurance obligatoire.

Om mijn terugbetaling te vergemakkelijken, geef ik hierbij de VMOB ‘Ziekenfonds voor hospitalisatiekosten’ de toestemming om aan mijn ziekenfonds de gedetailleerde factuur te vragen die terugbetaald werd in de verplichte verzekering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par la signature de la présente demande, je déclare avoir pris connaissance des conditions générales de la SMA «Mutuelle Entraide Hospitalisation» et de l’information relative à la protection de la vie privée, reprise au verso de ce document.

Door de ondertekening van deze aanvraag, geef ik te kennen dat ik kennisgenomen heb van de algemene voorwaarden van de VMOB “Ziekenfonds voor Hospitalisatiekosten” en van de informatie betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer op de rugzijde van dit document.


J’accepte de me conformer aux statuts de la SMA et que celle-ci demande à ma mutualité le détail de la facture remboursée en assurance obligatoire.

Ik ben bereid om mij te schikken naar de statuten van de VMOB en geef deze de toestemming om aan mijn ziekenfonds de gedetailleerde factuur te vragen die terugbetaald werd in de verplichte verzekering.


Je m’engage à respecter les statuts de la SMA et que celle-ci demande à ma mutualité le détail de la facture remboursée en assurance obligatoire.

Ik verbind mij ertoe om de statuten van de VMOB na te leven en geef deze de toestemming om aan mijn ziekenfonds de gedetailleerde factuur te vragen die terugbetaald werd in de verplichte verzekering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sma à demander ->

Date index: 2021-04-08
w