Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale a examiné cette problématique » (Français → Néerlandais) :

Le Service public fédéral de la Sécurité sociale a examiné cette problématique, notamment dans le cadre de l’assurance indemnités des travailleurs salariés, en collaboration avec le Service des indemnités.

De Federale overheidsdienst (FOD) Sociale zekerheid heeft deze problematiek onderzocht, o.m. in het kader van de uitkeringsverzekering voor werknemers en dit in samenspraak met de Dienst voor uitkeringen.


Unizo plaide pour examiner cette problématique par secteur.

Unizo pleit om deze problematiek per sector te bekijken.


Auparavant, la Cour du travail de Liège avait examiné cette problématique, dans le cadre différent du contrôle des manquements relatifs à l’arrêté royal du 4 juin 1987 fixant les modalités de tenue d’un registre de prestations par les kinésithérapeutes et les praticiens de l’art infirmier (C. T. Liège, 1 re ch., 20.12.2001, Justel, n° F-20011220-4).

Het Arbeidshof van Luik had deze problematiek eertijds onderzocht in het kader van de controle van de inbreuken op het koninklijk besluit van 4 juni 1987 tot vaststelling van de modaliteiten voor het houden van een verstrekkingenregister door de kinesitherapeuten en verpleegkundigen (Arbh Luik, 1 e Kamer, 20.12.2001, Justel, nr. F-20011220-4).


Par ailleurs, à ce moment-là, les résultats des vaccinations dans les jardins zoologiques européens seront connus, de manière à ce que l’on puisse examiner cette problématique globalement.

Op dat moment zullen trouwens ook de resultaten van de vaccinaties in de Europese dierentuinen gekend zijn zodat deze problematiek in zijn globaliteit kan worden bekeken.


Le Conseil national estime nécessaire, avant d'émettre un avis sur la mission des médecins-conseils, de faire examiner cette problématique par un groupe de travail comprenant des experts extérieurs.

De Nationale Raad is van mening dat, alvorens een deontologisch advies uit te brengen over de taak van de adviserende artsen, deze complexe problematiek eerst door een werkgroep met deelname van externe experts dient te worden onderzocht.


Compte tenu de ces nouvelles données, de nouvelles mesures s’imposent afin d’examiner les antécédents des patients présentant un risque élevé, de sensibiliser leur groupe à cette problématique, de les informer sur l’importance de la prévention et d’inciter les responsables politiques à prévoir les moyens financiers nécessaires afin d’appliquer au grand public les résultats de ces études.

Met deze nieuwe gegevens voor ogen, dringen nieuwe maatregelen zich op om patiënten met een hoog risico te screenen, hun groep te sensibiliseren voor dit probleem, hen te informeren hoe zinvol preventie kan zijn en beleidsmensen te motiveren de nodige financiële middelen te voorzien om deze studieresultaten naar het grote publiek te implementeren.


C'est pour cette raison qu'en juillet 2001, le Ministre des Affaires sociales de l'époque a chargé le Service des soins de santé d'effectuer une étude approfondie de la problématique des voiturettes auprès de toutes les parties concernées.

Naar aanleiding hiervan kreeg de Dienst voor Geneeskundige Verzorging in juli 2001 van de toenmalige Minister van Sociale Zaken de opdracht om een uitgebreide studie van de rolstoelproblematiek bij alle betrokken partijen uit te voeren.


Cette problématique, dans la mesure où elle relève strictement de la sphère des activités commerciales et non de la sécurité sociale, ne relève cependant pas de ma compétence mais bien de celle du Ministre de l'Economie.

Deze problematiek betreft echter strikt handelspraktijken en niet de sociale zekerheid, en valt dus bijgevolg niet onder mijn bevoegdheid, maar wel die van de Minister van Economie.


Pendant les premiers mois de 2005, un groupe de travail composé de représentants de l’INAMI, des organismes assureurs, de la Cellule stratégique Budget, de la Cellule stratégique Affaires sociales et de l’Office de contrôle des mutualités, s’est penché sur cette problématique (task force).

In de eerste maanden van 2005 heeft een werkgroep met vertegenwoordigers van het RIZIV, de verzekeringsinstellingen, de beleidscel Begroting, de beleidscel Sociale zaken en de Controledienst voor de ziekenfondsen zich gebogen over deze problematiek (taskforce).


Sans prétendre épuiser tous les recoins de la question, extrêmement vaste et complexe, de l’impact du droit communautaire sur le secteur des soins de santé et de la sécurité sociale (je laisserai ainsi de côté le domaine des marchés publics, les questions relatives à la reconnaissance mutuelle des titres et qualifications médicales, et les aspects relatifs au droit de la propriété intellectuelle dans ses applications au secteur des médicaments et des autres produits pharmaceutiques), j’examinerai cette problématique ...[+++]

Zonder alle facetten te willen behandelen van deze uiterst veelzijdige en complexe vraag naar de impact van het communautaire recht op de sector van de gezondheidszorg en op die van de sociale zekerheid (zo zal ik bijvoorbeeld het domein van de openbare aanbestedingen, de vragen in verband met de wederzijdse erkenning van medische beroepstitels en kwalificaties en de aspecten in verband met het intellectuele eigendomsrecht in zijn toepassingen op de sector van de geneesmiddelen en van de andere farmaceutische producten niet behandelen), ...[+++]


w