Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Désastres
Expériences de camp de concentration
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Torture

Traduction de «sociale économiquement moins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interper ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal ...[+++]


Sujets dont la santé peut être menacée par des conditions socio-économiques et psycho-sociales

personen met potentiële gezondheidsrisico's verband houdend met socio-economische en psychosociale omstandigheden


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La pénétration des cigarettes normales est sensiblement moins importante chez les fumeurs plus âgés (par rapport au tabac à rouler et au cigare), en Belgique francophone (par rapport au tabac à rouler), et chez les répondants de classe sociale économiquement moins favorisée (par rapport au tabac à rouler).

3 op 4 rokers rookt gewone sigaretten. De penetratie van gewone sigaretten is significant lager bij oudere rokers (t.v.v. roltabak en sigaren), in Franstalig België (t.v.v. roltabak), en daalt eveneens naarmate de sociaal-economische klasse van de respondent lager is (t.v.v. roltabak).


chez les répondants de classe sociale économiquement moins favorisée (par rapport au tabac à rouler)

naarmate de sociaal-economische klasse van de respondent lager is (t.v.v. roltabak)


Le groupe de travail multidisciplinaire se compose de membres désignés par le Roi, dont au moins un représentant du ministre de la Santé publique, du ministre des Affaires sociales, du ministre de la Justice et du ministre des Affaires économiques, et des représentants des groupes professionnels concernés.

Genoemde multidisciplinaire werkgroep bestaat uit leden aangewezen door de Koning, waaronder minstens een vertegenwoordiger van de minister van Volksgezondheid, van de minister van Sociale Zaken, van de minister van Justitie en van de minister van Economische Zaken, naast vertegenwoordigers van de desbetreffende beroepsgroepen.


Pour résumer la jurisprudence de la Cour, dès lors qu’est reconnue au régime en cause la qualification d’activité de sécurité sociale (ou d’activité non économique), l’organisme (ou les organismes) chargé(s) de la gestion du régime échappent, du moins pour ce qui concerne les activités se rapportant à celui-ci, à l’application des règles européennes de la concurrence.

De rechtspraak van het Hof kan als volgt worden samengevat: van zodra de regeling in kwestie de hoedanigheid van activiteit van sociale zekerheid (of niet-economische activiteit) wordt toegekend, zijn de Europese mededingingsregels niet van toepassing op het orgaan (of de organen) die belast is (zijn) met het beheer van de regeling, op zijn minst voor wat die activiteiten betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles attirent un public en moyenne moins favorisé socialement et économiquement.

Ze trekken een gemiddeld sociaal en economisch zwakker publiek aan.


3.2.1 Au niveau démographique La diminution de la fertilité au sein de la population est la conséquence d’une conjonction historique de trois facteurs: le développement économique dont il découle que les parents préfèrent avoir moins d’enfants (travail des enfants vs investissement dans les enfants), la propension à limiter le nombre d’enfants (sur le plan culturel, social, religieux) et enfin la disponibilité et l’efficacité des m ...[+++]

3.2.1 Op demografisch niveau De daling van de vruchtbaarheid van de bevolking is het gevolg van het historisch samengaan van drie factoren: de economische ontwikkeling waardoor ouders een kleiner kinderaantal verkiezen (kinderarbeid versus investeren in kinderen), de bereidheid om het aantal kinderen te beperken (cultureel, maatschappelijk, religieus) en tenslotte de beschikbaarheid en efficiëntie van voorbehoedsmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociale économiquement moins ->

Date index: 2021-04-02
w