Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "society of clinical " (Frans → Nederlands) :

Le projet pharmacie clinique à été présenté sous forme d'un poster au 36th European Symposium on Clinical Pharmacy, organisé par la ESCP (European Society of Clinical Pharmacy) du 25 au 27 octobre 2007.

Het pilootproject klinische farmacie werd onder de vorm van een posterpresentatie voorgesteld op het 36th European Symposium on Clinical Pharmacy. Dit symposium werd georganiseerd door de ESCP (European Society of Clinical Pharmacy) van 25 tot 27 oktober 2007 in Istanbul.


[N.d.l.r.: d’après l’American Society of Clinical Oncology, le tamoxifène reste actuellement le traitement hormonal adjuvant de premier choix dans le cancer du sein non métastasé.]

[N.v.d.r.: volgens de American Society of Clinical Oncology blijft tamoxifen momenteel de eerste keuze als adjuvante hormonale behandeling van niet-gemetastaseerde borstkanker.]


Sur base de ces résultats encourageants, l’ American Society of Clinical Oncology a conclu que, après la ménopause, le traitement hormonal adjuvant optimal devrait inclure un inhibiteur de l’aromatase [voir Folia de janvier 2006 et août 2006 ].

Op basis van deze bemoedigende resultaten was het besluit van de American Society of Clinical Oncology dat na de menopauze, de optimale adjuverende hormonale behandeling een aromatase-inhibitor zou moeten bevatten [zie Folia januari 2006 en augustus 2006 ].


Des résultats de phase III actualisés et présentés en mai au congrès de l’American Society of Clinical Oncology (ASCO) ont confirmé que Sandostatine LAR, administré à des patients atteints de tumeurs neuroendrocrines métastasiques de l’intestin moyen, ralentissait considérablement la progression de la tumeur.

Updated Phase III data presented at the American Society of Clinical Oncology (ASCO) meeting in May further demonstrated a significant delay in tumor progression in patients with metastatic neuroendocrine tumors of the midgut who were treated with Sandostatin LAR.


CDC: Centers for Diseases Control and Prevention (USA) CJD: Creutzfeldt–Jakob disease Cp: Comprimé CSS: Conseil Supérieur de la Santé EACS: European Aids Clinical Society EPI: Equipements de protection individuelle. EPINet TM : Exposure Prevention Information Network (standardized methods for recording and tracking percutaneous injuries and blood and body fluid contacts) FDA: Food and Drug Administration EFPSU: European Federation of Public Service Unions ETP: Equivalent temps-plein FMP: Fonds des Maladies Professionnelles FTC: Emtricitabine GERES: Groupe d ‘Etudes sur le Risque d’Exposition des Soignants (France) HA ...[+++]

EPINet TM : Exposure Prevention Information Network (standardized methods for recording and tracking percutaneous injuries and blood and body fluid contacts) FDA: Food and Drug Administration EFPSU: European Federation of Public Service Unions FOD (SPF): Federale OverheidsDienst FBZ: Fonds voor de BeroepZiekten FTC: Emtricitabine GERES: Groupe d ‘Etudes sur le Risque d’Exposition des Soignants (Frankrijk) HAART: Highly active anti retroviral therapy HBV: Hepatitis B virus HBIg: Hepatitis B-immunoglobulin HBe Ag: Hepatitis B-virus core-antigeen HBs Asn: Antistoffen tegen het oppervlakteantigeen van het hepatitis B-virus HCV: Hepatitis C v ...[+++]


De nombreuses recommandations existent, élaborées par différentes sociétés scientifiques (Rabaud et al., 2007 ; HIV Guidelines NY State, 2010 ; van der Ende et al., 2002 ; Advisory Group on Aids UK, 2008 ; European AIDS Clinical Society, 2010).

In het kader van deze aanbevelingen wordt de nadruk gelegd op de preventie van de besmettingsrisico’s door HIV, HBV en HCV. Zodra AZT (azidothymidine) beschikbaar was, werden er opvolgingsprocedures voor ongevallen bij de gezondheidswerkers uitgewerkt. Er bestaan tal van aanbevelingen, uitgewerkt door verschillende wetenschappelijke verenigingen (Rabaud et al., 2007; HIV Guidelines NY State, 2010; van der Ende et al., 2002; Advisory Group on Aids UK, 2008; European AIDS Clinical Society, 2010).


Advisory Committee on Immunization Practices Bristish Society of Allergy and Clinical Immunology Centers for Disease Control and Prevention Cardio- Pulmonary Resuscitation (Techniques de réanimation cardiopulmonaire Conseil Supérieur de la Santé Diphtérie-tétanos Diphtérie-tétanos-coqueluche Diphtérie-tétanos-vaccin acellulaire contre la coqueluche Diphtérie-tétanos-coqueluche-vaccin injectable inactivé contre la polio Food and Drug Administration Hépatite A Hépatite B Haemophilus Influenzae type b Vaccin injectable inactivé contre la polio mono-amino-oxydase Vaccin oral contre la polio Tétanos-diphtérie (dose diphtérie réduite) Virus du ...[+++]

Advisory Committee on Immunization Practices Bristish Society of Allergy and Clinical Immunology Centers for Disease Control and Prevention cardio-pulmonaire reanimatietechnieken Difterie-tetanus Difterie-tetanus-pertusis Difterie-tetanus-acellulair vaccin tegen pertusis Difterie-tetanus-pertusis- geïnactiveerd injecteerbaar vaccin tegen polio Food and Drug Administration Hepatitis A Hepatitis B Haemophilus Influenzae type b geïnactiveerd injecteerbaar vaccin tegen polio mono-amino-oxydase Oraal polio vaccin Tetanus-difterie (verlaagde dosis difterie) Humaan Papiloma virus Immunoglobuline E Mazelen-bof-rubella


AZT : Azidothymidine (zidovudine) BID : Bis in die (deux fois par jour) cp : comprimé EACS : European Aids Clinical Society FTC : Emtricitabine INTI : inhibiteur nucléosidique de la transcriptase inverse QD : Quaque die (chaque jour) TDF : Tenofovir 3TC : Lamivudine

AZT: Azidothymidine (zidovudine) BID: Bis in die (twee maal per dag) tab: tablet EACS: European Aids Clinical Society FTC: Emtricitabine NRTR : nucleoside reverse-transcriptase remmer QD: Quaque die (elke dag) TDF: Tenofovir 3TC: Lamivudine


Clinical infectious diseases: an official publication of the Infectious Diseases Society of America.

Clinical infectious diseases : an official publication of the Infectious Diseases Society of America.


Une étude rétrospective au Royaume Uni a examiné les raisons pour lesquelles les enfants étaient envoyés à l’hôpital dans le cadre de la vaccination contre la rougeole, la rubéole et les oreillons (RRO). Elle a montré que 75 % des enfants allergiques aux œufs et envoyés à l’hôpital ne satisfaisaient pas à la directive du Royal College of Paediatrics and Child Health (RCPCH) et de la Bristish Society of Allergy and Clinical Immunology (BSACI) publiée en 2000 (Ainsworth et al., 2010).

Een retrospectieve studie in het Verenigd Koninkrijk waarin de redenen worden onderzocht waarom kinderen verwezen worden naar het hospitaal voor mazelen-bof-rode hond (MBR) vaccinatie, toont dat 75% van de kinderen allergisch aan eieren die verwezen worden naar het hospitaal niet voldoen aan de richtlijn van de Royal College of Paediatrics and Child Health (RCPCH) en de British Society of Allergy and Clinical Immunology (BSACI), die gepubliceerd werd in het jaar 2000 (Ainsworth et al., 2010).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

society of clinical ->

Date index: 2023-06-06
w