Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maladie de la mère
Situation socio-économique difficile de la famille

Traduction de «socio‐économique du problème » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sujets dont la santé peut être menacée par des conditions socio-économiques et psycho-sociales

personen met potentiële gezondheidsrisico's verband houdend met socio-economische en psychosociale omstandigheden


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Jan Uytterhoeven, administrateur‐général du FMP, leurs souhaita la bienvenue en évoquant l’importance socio‐économique du problème (700 nouveaux dossiers par an), et en soulignant l’évolution du Fonds vers un centre d’expertise scientifique en matière de pathologie professionnelle, ainsi que la tâche de plus en plus importante du Fonds sur le plan de la prévention.

Dhr. Jan Uytterhoeven, administrateur‐generaal van het FBZ, heette iedereen welkom en had het in zijn inleiding over het socio‐economische belang van het probleem (700 nieuwe dossiers per jaar), de evolutie van het Fonds naar een wetenschappelijk kenniscentrum op het gebied van de beroepspathologie en de taak van het Fonds op het vlak van de preventie die steeds belangrijker wordt.


Les éléments suivants sont reconnus dans la littérature comme facteurs de risque de noncompliance : l’âge (adolescence) ; le sexe ; la nature du traitement (sa complexité, sa durée et ses effets secondaires qui entraînent des problèmes psychologiques et sociaux) ; le milieu socio-économique (le faible niveau de compréhension de la maladie et du traitement par des parents peu scolarisés, avec des difficultés de communication ; des familles instables ; les familles monoparentales ; les parents démissionnaires ; les parents avec p ...[+++]

tijd (adolescentie); geslacht; aard van de behandeling (complexiteit, duur en neveneffecten die leiden tot psychologische en sociale problemen); socio-economisch milieu (het moeilijk begrijpen van de ziekte en de vereiste behandeling door lage scholing, slechte communicatie; instabiliteit van het gezin; één-ouder gezinnen; gebrek aan betrokkenheid van de ouders; gebrek aan sociale steun en lage economische status; angst in verband met de ziekte en de behandeling; onaangepaste of tegenstrijdige overtuigingen over gezondheid en tegenstrijdige socio-culturele of etnische waarden).


o Mise sur pied de programmes de dépistage du burnout dédiés aux professionnels de la santé et possibilité d’orienter le médecin vers une structure existante (orientation vers un psychologue ou un psychiatre pour prendre en charge les problèmes de pathologie mentale, de dépression, d’épuisement professionnel ; orientation vers un service spécialisé dans la prise en charge des addictions ; éventuellement orientation vers un conseiller ou un soutien juridique pour résoudre des problèmes socio-économiques ou juridiques). Acteurs concer ...[+++]

o Opzetten van opsporingsprogramma's voor burnout gericht op professionele gezondheidswerkers en de mogelijkheid om de arts te verwijzen naar een bestaande structuur (verwijzing naar een psycholoog of psychiater voor verzorging van geestelijke gezondheidsproblemen, depressie, professionele uitputting; verwijzing naar een dienst voor behandeling van verslaving; eventueel verwijzing naar een adviseur of een juridische hulpdienst voor het oplossen van sociaal-economische of juridische problemen.


o Mise sur pied de programmes de dépistage du burn out dédiés aux professionnels de la santé et possibilité d’orienter le médecin vers une structure existante (orientation vers un psychologue ou un psychiatre pour prendre en charge les problèmes de pathologie mentale, de dépression, d’épuisement professionnel ; orientation vers un service spécialisé dans la prise en charge des addictions ; éventuellement orientation vers un conseiller ou un soutien juridique pour résoudre des problèmes socio-économiques ou juridiques).

o Opzetten van opsporingsprogramma's voor burn-out gericht op professionele gezondheidswerkers en de mogelijkheid om de arts te verwijzen naar een bestaande structuur (verwijzing naar een psycholoog of psychiater voor verzorging van geestelijke gezondheidsproblemen, depressie, professionele uitputting; verwijzing naar een dienst voor behandeling van verslaving; eventueel verwijzing naar een adviseur of een juridische hulpdienst voor het oplossen van sociaal-economische of juridische problemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre Conseil est fréquemment interpellé par les problèmes que posent les certificats, dispenses et autres attestations à visée " socio-économique" exigés en milieu scolaire.

Niet zelden wordt onze Raad geïnterpelleerd over de problematiek omtrent getuigschriften, vrijstellingen en attesten met een " sociaal-economisch" oogmerk, die in schoolverband worden gevraagd.


Le raisonnement médical est précisément cette capacité d’identifier le problème du patient, d’émettre des hypothèses, ce qui nécessite des connaissances pathologiques, de confirmer ces hypothèses, ce qui nécessite une bonne connaissance de la sémiologie et l’utilisation à bon escient des moyens techniques paracliniques et enfin, de proposer une solution au patient, ce qui nécessite des connaissances thérapeutiques, des habilités techniques et une perception du contexte socio-économique.

Het medisch redeneren is juist het vermogen om het probleem van de patiënt te identificeren, hypotheses te formuleren, wat pathologische kennis vereist, die hypotheses te bevestigen, wat een goede kennis van de semiologie en een weldoordacht gebruik van de paramedische technische middelen vereist, en ten slotte de patiënt een oplossing aan te bieden, wat therapeutische kennis, technische vaardigheden en een visie op de socioeconomische context vereist.




D'autres ont cherché : maladie de la mère     socio‐économique du problème     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

socio‐économique du problème ->

Date index: 2023-10-26
w