Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Arriération mentale légère
Asociale
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique

Vertaling van "société d’aborder " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même s’il est peut-être le résultat d’une construction sociale et pourrait entrainer un risque de médicalisation, voire de psychiatrisation, il semble constituer une manière acceptable pour la société d’aborder cette souffrance.

Zelfs al is die het resultaat van een sociale construcite en het risico op medicalisering of zelf ‘psychatrisering’ in zich draagt, toch vormt hij een aanvaardbare manier om deze vorm van lijden aan te pakken.


Le burnout peut également être abordé de façon préventive au sein de groupes de parole dont l’objectif vise l’amélioration de la relation soignant-soigné au sens le plus large, en s’inspirant des concepts et de la méthodologie du Dr Michaël Balint (Société Balint Belge).

Burnout kan ook preventief worden aangepakt in praatgroepen die tot doel hebben de relatie verzorgende/verzorger in de meest ruime betekenis te verbeteren, door zich te inspireren op de concepten en methodologie van Dr. Michaël Balint (Société Balint Belge).


Tout d’abord, l’utilisation d’un support circulatoire mécanique comme passerelle avant transplantation est devenue de plus en plus fréquente, augmentant dès lors le coût pour la société (1 dispositif d’assistance ventriculaire implantable = +/- 75.000 euros).

Ten eerste wordt steeds vaker gebruik gemaakt van mechanische circulatieondersteuning om de tijd tot de transplantatie te overbruggen, wat met hogere kosten voor de maatschappij gepaard gaat (1 percutaan ingebracht steunhart = +/- 75.000 euro).


En 2009, Pfizer et GlaxoSmithKline ont lancé ViiV Healthcare, une société spécialisée dans le VIH, qui a pour mission d’aborder les besoins de plus en plus complexes et divers des personnes qui vivent avec le SIDA.

In 2009 lanceerden Pfizer en GlaxoSmithKline ViiV Healthcare, een gespecialiseerd HIV bedrijf dat op wereldvlak de steeds meer diverse en complexe behoeften voor mensen die leven met Aids wil aanpakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est donc un prix qui permet aux entreprises pharmaceutiques de générer des bénéfices (tout au moins avec certains médicaments) tout en restant abordable pour le patient et la société.

Het is een prijs die de farmaceutische bedrijven toelaat om winst te maken (althans met sommige geneesmiddelen) én die tevens betaalbaar blijft voor de patiënt en de gemeenschap.


Les outils pour aborder la prise en charge du patient chronique sont donnés dans les filières de la démarche clinique, de la formation à la relation, dans les cours « santé et société » et surtout dans la filière médecine générale.

De instrumenten om de tenlasteneming van de chronische patiënt aan te pakken worden aangeboden in het vakkenpakket met betrekking tot het klinisch redeneren en de verhouding arts-patiënt, in de lessen “gezondheid en maatschappij” en vooral in het vakkenpakket algemene geneeskunde.


Pour être éligible à ces aides, la société doit d’abord soumettre une demande à l’Agence, qui évalue au sein de son comité des médicaments orphelins (COMP) si le médicament doit être désigné ou non médicament orphelin.

Om voor dergelijke stimulansen in aanmerking te komen, moet het bedrijf eerst bij het Geneesmiddelenbureau een aanvraag indienen, dat − via zijn Comité voor weesgeneesmiddelen (COMP) − beoordeelt of het geneesmiddel wel of niet als weesgeneesmiddel moet worden aangemerkt.


Les sociétés prévoyant de soumettre une demande d’autorisation de mise sur le marché pour un médicament qu’elles développent en vue d’une utilisation chez les enfants ou les adolescents doivent d’abord soumettre un plan d’investigation pédiatrique (PIP) présentant les études qu’elles réaliseront pour démontrer la qualité, la sécurité et l’efficacité de leur médicament quand il est utilisé dans ces populations.

Bedrijven die een aanvraag voor een handelsvergunning willen indienen voor een geneesmiddel dat ze ontwikkelen voor toepassing bij kinderen of adolescenten, moeten eerst een pediatrisch onderzoeksplan (Paediatric Investigation Plan - PIP) indienen. Hierin worden de onderzoeken uiteengezet die ze willen uitvoeren om de kwaliteit, veiligheid en werkzaamheid aan te tonen van hun geneesmiddel wanneer dit bij deze populaties wordt gebruikt.


Il considère qu'il s'agit d'une note approfondie abordant dans le détail des aspects tels que les tests disponibles, l'optique et l'organisation des firmes proposant ces tests, les dangers potentiels et les préoccupations d'ordre sociétal, ainsi que la régulation nationale et internationale de cette pratique, existante mais encore très incomplète.

Hij vindt het een grondige nota die uitgebreid ingaat op de beschikbare testen, de visie en organisatie van de aanbiedende firma's, de mogelijke gevaren en maatschappelijke bekommernissen, alsook op de bestaande maar nog erg gebrekkige nationale en internationale regulering van deze praktijk.


En réponse à vos lettres des 12 mai et 28 juillet 1992, nous souhaiterions tout d'abord souligner que l'article 159 du Code de déontologie médicale ne dit pas que des associations de médecins peuvent constituer une société professionnelle.

In antwoord op uw brieven van 12 mei en 28 juli 1992, wensen wij er allereerst op te wijzen dat art. 159 van de Code van geneeskundige Plichtenleer niet bepaalt dat artsenassociaties een professionele vennootschap kunnen oprichten.




Anderen hebben gezocht naar : personnalité amorale     antisociale     arriération mentale légère     asociale     psychopathique     sociopathique     société d’aborder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société d’aborder ->

Date index: 2023-12-08
w