Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociétés mutualistes d’assurances » (Français → Néerlandais) :

Les SMA (sociétés mutualistes d’assurances) cumuleront les règles du secteur mutualiste de la réglementation des assurances.

De VMOB’s (verzekerings​maatschappijen van onderlinge bijstand) zullen de regels van de ziekenfondssector én die van de verzekeringswereld moeten volgen.


La Société Mutualiste (SM) Hospitalia a choisi la nouvelle forme juridique de Société Mutualiste d’Assurances (SMA), reconnue par la loi pour proposer des produits d’assurance conformément aux règles d’application pour l’ensemble du secteur des assurances.

De maatschappij van onderlinge bijstand (MOB) heeft gekozen voor de volgende juridische vorm: de verzekeringsmaatschappij van onderlinge bijstand (VMOB), een entiteit die door de wet erkend wordt voor het aanbieden van verzekeringsproducten volgens de regels die gelden voor de verzekeringssector.


L'assurance hospitalisation proposée par Euromut en tant qu'agent d'assurance de la société mutualiste d'assurances (SMA) " Mutuelle Entraide Hospitalisation" est une excellente couverture garantissant une protection complète à un tarif concurrentiel.

Euromut biedt u - als verzekeringsagent van de Verzekeringsmaatschappij van Onderlinge Bijstand (VMOB) " Ziekenfonds voor Hospitalisatiekosten" - een uitstekende hospitalisatieverzekering aan. Deze biedt u een volledige bescherming tegen een voordelig tarief.


La Sociéte Mutualiste d’Assurances du Brabant (SMAB) est une entreprise d’assurances agréée par l’Office de contrôle des mutualités sous le N° 350/03 – N° entreprise 0838.221.243 pouvant organiser des assurances de la branche 2 (maladie) et de la branche 18 (assistance).

De Verzekeringsmaatschappij voor Onderlinge Bijstand van Brabant (VMOBB) is een verzekeringsonderneming, erkend door de Controledienst onder het nummer 350/03 – Nr onderneming 0838.221.243 die verzekeringen mag aanbieden van tak 2 (ziekte) en van tak 18 (hulpverlening).


Toute personne ne peut s’affilier à la Dentalia Plus et le rester que si elle est affiliée en assurance obligatoire et auprès des services complémentaires à l’une des 5 sections de la SMA (Société mutualiste d’assurances “Mutuelle Entraide Hospitalisation”) suivantes : Omnimut (506) - Euromut (509) - Securex (516) - Partena OZV (526) - Partenamut (527), sauf exceptions statutaires (consultez ces sections), toutes affiliées à l’Union Nationale des Mutualités Libres.

Personen die willen aansluiten (of aangesloten willen blijven bij) Dentalia Plus kunnen dat enkel op voorwaarde dat zij ook in de verplichte verzekering en in de aanvullende diensten aangesloten zijn bij een van de vijf volgende afdelingen van de VMOB (Verzekeringsmaatschappij van onderlinge bijstand): Omnimut (506), Euromut (509), Securex (516), Partena OZV (526), Partenamut (527), behalve bij statutaire uitzonderingen (raadpleeg deze afdelingen), alle aangesloten bij de Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen.


Les assurances facultatives qu’elles proposent seront désormais gérées par une société mutualiste d’assurances (SMA) qu’elles ont dû créer ou rejoindre.

De facultatieve verzekeringen die ze aanbieden, zullen vanaf nu beheerd worden door een verzekeringsmaatschappij van onderlinge bijstand (VMOB) die ze hebben moeten oprichten of waarbij ze zich hebben moeten aansluiten.


A partir de 2012, ces assurances facultatives seront organisées par des SMA (sociétés mutualistes d’assurances).

Vanaf 2012 zullen deze facultatieve verzekeringen georganiseerd worden door de VMOB’s (verzekeringsmaatschappijen van onderlinge bijstand).


Dans votre intérêt, tout changement dans la composition de votre famille ou dans la police d’assurance auprès de votre employeur doit être communiqué à la SMA (Société mutualiste d’assurances “Mutuelle Entraide Hospitalisation”) (p. ex. ajout de nouveau-nés ou d’un partenaire, radiation d’un partenaire ou d’enfants qui ne sont plus couverts).

Het is in uw belang om iedere wijziging van de samenstelling van uw gezin of van de verzekeringspolis bij uw werkgever, te melden aan de VMOB (Verzekeringsmaatschappij van Onderlinge Bijstand ‘Ziekenfonds van Hospitalisatiekosten’) (bv. toevoegen van pasgeborenen of partner, schrappen van partner of kinderen die niet meer gedekt zijn).


Société mutualiste d’assurances “Mutuelle Entraide Hospitalisation” agréée sous le n° de code .. pour les branches 2 et 18.

Verzekeringsmaatschappij van onderlinge bijstand “Ziekenfonds voor Hospitalisatiekosten”erkend onder het codenr.: 750/01 voor de takken 2 en 18.


Toutes les couvertures hospitalisation, ainsi qu’une assurance soins dentaires, sont proposées par une société mutualiste assurantielle, pour laquelle la mutualité intervient comme agent d’assurances.

Alle hospitalisatiedekkingen, alsook een verzekering tandzorg, worden aangeboden door een verzekeringsmaatschappij van onderlinge bijstand, waarbij het ziekenfonds optreedt als verzekeringsagent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociétés mutualistes d’assurances ->

Date index: 2023-03-25
w