Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nécessaire PPC en ligne avec nébulisation
Nécessaire PPC en ligne sans nébulisation
Nécessaire de diagnostic ORL
Nécessaire de literie
Nécessaire d’aspiration de kyste endoscopique
Nécessaire pour culdocentèse
Nécessaire pour prélèvement cytologique du côlon

Traduction de «sodium n’est nécessaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nécessaire d’implantation de suture pour vaisseau fémoral

set voor aanbrengen van hechtingen op de arteria femoralis








nécessaire de surveillance/d’échantillonnage du gaz du circuit respiratoire

set voor respiratoire bemonstering en monitoring voor beademingscircuit




nécessaire PPC en ligne avec nébulisation

vernevelend 'in-line' continue positievedrukbeademingsapparaat voor spoedsituatie


nécessaire PPC en ligne sans nébulisation

niet-vernevelend 'in-line' continue positievedrukbeademingsapparaat voor spoedsituatie


nécessaire pour système d’autotransfusion avec traitement du sang

set voor bloedverwerkend autotransfusiesysteem


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Valproate de sodium Le potentiel d’interaction médicamenteuse entre le stiripentol et le valproate de sodium est considéré comme modéré. De ce fait, aucune modification de la posologie du valproate de sodium n’est nécessaire en cas d’association au stiripentol, sauf pour des raisons de tolérance clinique.

- Valproaat De kans op metabole interactie tussen stiripentol en valproaat wordt als gering beschouwd en daarom zou de dosering van valproaat niet te hoeven worden aangepast wanneer stiripentol wordt toegevoegd, behalve om klinische veiligheidsredenen.


La compensation volumique par voie intraveineuse avec un soluté isotonique de chlorure de sodium peut être nécessaire.

Het kan nodig zijn het volume aan te vullen door intraveneuze toediening van een fysiologische zoutoplossing.


DIFLUCAN 200 mg/100ml et 400 mg/200 ml solution pour perfusion: la solution pour perfusion contient du chlorure de sodium, de l’hydroxyde de sodium (poches PVC ; si nécessaire) et de l’eau pour préparations injectables.

DIFLUCAN 200mg/100ml en 400mg/200ml Oplossing voor infusie: de oplossing voor infusie bevat natriumchloride, natriumhydroxide (PVC zakken; zo nodig) en water voor injecteerbare bereidingen.


200 mg/100 ml et 400 mg/200 ml solution pour perfusion: chlorure de sodium, hydroxyde de sodium (poches PVC ; si nécessaire), eau pour préparations injectables

200mg/100ml en 400mg/200ml oplossing voor infusie: natriumchloride, natriumhydroxide (PVC zakken; zo nodig) en water voor injecteerbare bereidingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le volume de médicament calculé est prélevé à partir du nombre de flacons requis et le volume total nécessaire est dilué dans 100 ml d'une solution de chlorure de sodium pour perfusion à 0,9 % (9 mg/ml) .

opgetrokken en het totale vereiste volume wordt verdund in 100 ml natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) oplossing voor infusie.


Diluer le volume total d’Elaprase solution à diluer pour perfusion nécessaire dans 100 ml d’une solution de chlorure de sodium pour perfusion à 9 mg/ml (0,9 % p/v).

Verdun het totale volume Elaprase-concentraat voor oplossing voor infusie dat nodig is voor 100 ml van 9 mg/ml natriumchlorideoplossing voor infusie (0,9% g/v).


Lorsque les doses nécessaires de ziconotide sont faibles, par exemple au début de l'adaptation posologique, le ziconotide doit être dilué, avant son utilisation, dans une solution de chlorure de sodium pour injection à 9 mg/ml (0,9 %), sans agent de conservation (voir rubrique 6.6).

Wanneer het gebruik van een lage dosis ziconotide noodzakelijk is, bijvoorbeeld bij de titratie aan het begin van de behandeling, dan moet de ziconotide voorafgaand aan gebruik met een natriumchloride-


Si une dilution est nécessaire, elle doit être effectuée de façon aseptique avec une solution de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) pour préparations injectables sans conservateurs, avant utilisation.

Als verdunning noodzakelijk is, moet Prialt voorafgaand aan gebruik aseptisch worden verdund met natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) oplossing voor injectie zonder conserveermiddel.


Prélever la quantité nécessaire de mélange de temsirolimus-diluant (10 mg/ml) et l'injecter ensuite rapidement dans une solution injectable de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %).

Trek de benodigde hoeveelheid temsirolimus-verdunningsmengsel (10 mg/ml) op en injecteer dat vervolgens snel in een 9 mg/ml (0,9%) natriumchlorideoplossing voor injectie.


La quantité nécessaire de mélange solution à diluer-diluant de chaque flacon doit être réunie dans une seringue, puis injectée rapidement dans 250 ml de solution injectable de chlorure de sodium 9 mg/ml [0,9%] (voir rubrique 4.2).

De benodigde hoeveelheid van het mengsel van concentraat en verdunningsmiddel uit iedere injectieflacon moet worden samengevoegd in één spuit voor snelle injectie in 250 ml van een 9 mg/ml (0,9%) natriumchloride oplossing voor injectie (zie rubriek 4.2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sodium n’est nécessaire ->

Date index: 2024-04-01
w