Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient quand même identifiées afin » (Français → Néerlandais) :

L’évaluation scientifique des projets de soins Protocole 3 requiert que les personnes qui n’ont pas donné leur consentement éclairé pour l’enregistrement de leurs données dans les différents questionnaires de BelRAI soient quand même identifiées afin de pouvoir éliminer dans le cadre de l’évaluation, à l’intervention d’une organisation intermédiaire, leurs données à caractère personnel en provenance d’autres banques de données.

De wetenschappelijke evaluatie van de Protocol 3 zorgprojecten vereist dat de personen die geen geïnformeerde toestemming verlenen voor de registratie van hun gegevens in de verschillende vragenlijsten van BelRAI, eveneens worden geïdentificeerd om –via tussenkomst van een intermediaire organisatie– hun persoonsgegevens afkomstig van andere gegevensbanken in het kader van de evaluatie te kunnen verwijderen.


Le but est que ces services de base soient utilisés au maximum, afin de garantir, de manière optimale, la sécurité de l’information et la protection de la vie et afin d’éviter que les moyens publics soient utilisés (indirectement) pour développer plusieurs fois les mêmes services de base.

Het is de bedoeling dat deze basisdiensten maximaal worden gebruikt om de informatieveiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer optimaal te waarborgen en om te vermijden dat overheidsmiddelen (onrechtstreeks) worden aangewend om dezelfde basisdiensten meermaals uit te bouwen.


Le groupe de travail concluait que le rapport bénéfices/risques des estroprogestatifs oraux, quelle que soit leur composition, est quand même positif, à condition que les contreindications et les mesures de précaution décrites dans le Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP) soient respectées.

De werkgroep besloot dat de risico-batenverhouding van orale oestroprogestativa, ongeacht hun samenstelling, toch positief is op voorwaarde dat de contra-indicaties en de voorzorgsmaatregelen zoals beschreven in de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP), gerespecteerd worden.


Si l' on décide quand même de substituer, cela doit se faire avec prudence et le patient doit être surveillé de près afin de détecter à temps des problèmes éventuels [voir Folia de février 2006 et février 2010 ].

Als men toch overschakelt, dient dit voorzichtig te gebeuren en moet de patiënt van nabij worden gevolgd om eventuele problemen tijdig te herkennen [zie Folia februari 2006 en februari 2010 ].


- il est recommandé que les enfants de moins de 6 ans demeurant chez vous ne restent pas sous le même toit; si cela est impossible, il faudra absolument veiller à ce que les enfants, et particulièrement les tout jeunes enfants, soient soignés et pris en charge par quelqu’un d’autre, afin de minimiser les temps de contact rapproché.

- het is aan te bevelen kinderen van jonger dan 6 jaar die gewoonlijk bij u verblijven, niet onder hetzelfde dak te houden; wanneer dat onmogelijk is moet u er absoluut over waken dat de kinderen, in het bijzonder de zeer jonge kinderen, door iemand anders kunnen worden verzorgd en bewaakt om de duur van nabije contacten zo klein mogelijk te houden.


Afin d’éviter que nos résultats soient influencés par des données aberrantes, les patients présentant une durée de séjour anormalement longue 19 ont été exclus de nos calculs au même titre que les prestations relatives à une autre pathologie (hernie discale, hystérectomie, opération sur le cœur, prostatectomie totale, .).

Om te vermijden dat onze resultaten worden beïnvloed door afwijkende gegevens, werden patiënten met een abnormaal lange verblijfsduur 7 uitgesloten van onze berekeningen, net als prestaties die verband houden met een andere aandoening (discushernia, hysterectomie, hartoperatie, volledige prostatectomie, .).


Afin de ne pas perdre le bénéfice des actions de sensibilisation menées actuellement sur le terrain et vu la période qui sera nécessaire en 2009 pour préparer les nouvelles campagnes de sensibilisation, la Commission nationale demande que les contrats actuels soient prolongés pour l’année 2009 avec le même budget que pour 2008 (budget inchangé depuis 2005), soit 502.666 € sur base annuelle jusqu’à la date à laquelle commencent les nouvelles campagnes de sensibilisation.

Teneinde de baat van de sensibiliseringsactiviteiten die op dit moment op het terrein worden uitgevoerd niet te verliezen, en gelet op de periode die nodig zal zijn in 2009 om de nieuwe sensibiliseringscampagnes voor te bereiden, vraagt de Nationale commissie dat de huidige contracten verlengd zouden worden in 2009 met hetzelfde budget als voor 2008 (ongewijzigd budget sinds 2005), zijnde 502.666€ op jaarbasis tot de datum waarop de nieuwe sensibiliseringscampagnes starten.


L'idée est de rechercher des biomarqueurs et de développer simultanément des agents afin que les nouveaux médicaments et les tests de dépistage diagnostique indispensables soient accessibles en même temps.

Het doel is om biomarkers te onderzoeken en simultaan werkzame stoffen te ontwikkelen zodat de nieuwe geneesmiddelen en de nodige diagnostische tests tegelijkertijd beschikbaar zijn.


Idéalement, le Conseil conseillerait que des études soient menées au niveau européen. Celles-ci prendraient en compte les facteurs confondants pertinents afin de définir les biomarqueurs pour les effets précoces (y compris la génotoxicité, perméabilité épithéliale pulmonaire, activité perturbatrice endocrinienne) de même que les maladies.

Idealiter zou de Raad aanbevelen dat op Europees vlak onderzoek zou worden verricht waarbij rekening zou worden houden met de relevante verstorende factoren om biomarkers te definiëren voor de vroeg optredende effecten (waaronder genotoxiciteit, pulmonaire epitheliale permeabiliteit, endocrien verstorende activiteiten) alsook de aandoeningen.


Les organisations de patients offrent le support et les informations nécessaires aux patients, à la famille et aux dispensateurs de soins afin qu’ils soient mieux à même de maîtriser le système complexe des soins de santé.

Patiëntenorganisaties bieden de nodige ondersteuning en informatie aan patiënten, familie en verzorgers waardoor zij beter in staat zijn om hun weg in het complexe gezondheidszorgsysteem te vinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient quand même identifiées afin ->

Date index: 2021-11-26
w