Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chez l'homme
Chez la femme
Empoisonnement
Faibles revenus
Fusillade
Macrogénitosomie précoce
Peine capitale
Pendaison
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «soient revenus dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, virilisere ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'on attend que ces taux soient revenus à des valeurs normales pour reprendre le traitement, il se peut que le médicament ne contrôle plus l'affection du patient.

De onderbreking van de behandeling tot de patiënt's bloedwaarden opnieuw normaal zijn kan leiden tot het niet meer controleren van de aandoening door het geneesmiddel.


En cas de surdosage, l’administration de SOMAVERT doit être interrompue et ne doit pas être reprise avant que les taux d’IGF-1 ne soient revenus dans la fourchette normale ou au-dessus de celle-ci.

In gevallen van overdosering dient de toediening van SOMAVERT te worden gestaakt en niet te worden hervat totdat de IGF-I-spiegels terugkeren tot binnen of boven de normaalwaarden.


Si le rapport créatinine/protéines urinaires est supérieur à 2 ou si l’albumine est inférieure à 0,75 fois la limite inférieure de la normale (LIN), le traitement doit être interrompu jusqu’à ce que l’albumine et le rapport créatinine/protéines urinaires soient revenus dans les limites acceptables (rapport créatinine/protéines urinaires inférieur à 2 et albumine supérieure à 0,75 fois la LIN), après quoi le traitement peut reprendre avec la même posologie.

In geval van een UPC-verhouding > 2 of albumine < 0,75 de ondergrens van het normale bereik (LLN) dient de behandeling te worden gestaakt tot de albumine- en UPC-waarden terug binnen de grenzen van het normale bereik liggen (UPC-verhouding < 2 en albumine > 0,75 LLN). Dan kan de behandeling worden voortgezet in dezelfde dosis.


Chez les femmes ayant développé une infection hépatique virale, il y a lieu d'attendre six mois après que les paramètres de la fonction hépatique soient revenus à la normale avant de commencer le traitement par CLAUDIA-35.

Voor vrouwen met een virale leverinfectie wordt het aangeraden om te wachten tot zes maanden na de hervatting van de leverfunctie alvorens met de behandeling met CLAUDIA- 35 te beginnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
hépatite, ictère, troubles de la fonction hépatique jusqu’à ce que les paramètres hépatiques soient revenus à la normale

hepatitis, geelzucht, leverfunctiestoornissen tot de leverfunctiewaarden weer normaal zijn geworden


Il est possible d'instaurer simultanément un traitement anticoagulant par voie orale au moyen d'antagonistes de la vitamine K. Le traitement par FRAGMIN sera poursuivi jusqu'à ce que les taux du complexe prothrombine (facteurs II, VII, IX et X) soient revenus à un niveau thérapeutique.

Simultane anticoagulatiebehandeling met orale vitamine K-antagonisten kan ingesteld worden. De behandeling met FRAGMIN wordt verdergezet tot de protrombinecomplex-spiegels (factor II, VII, IX en X) gedaald zijn tot een therapeutisch niveau.


En cas de surdosage, l’administration de SOMAVERT doit être interrompue et ne doit pas être reprise avant que les taux d’IGF-1 ne soient revenus dans la fourchette normale ou au-dessus de celle-ci.

In gevallen van overdosering dient de toediening van SOMAVERT te worden gestaakt en niet te worden hervat totdat de IGF-I-spiegels terugkeren tot binnen of boven de normaalwaarden.


L’arrivée dans le ménage d’un enfant de moins de 16 ans, dans les conditions précisées au point 4.1, vient augmenter le plafond de revenus pris en compte sans que les revenus du ménage ne soient modifiés, ces enfants étant sans revenus.

De opname in het gezin van een kind jonger dan 16 jaar onder de voorwaarden gepreciseerd in punt 4.1. doen het in aanmerking te nemen grensbedrag stijgen zonder dat de gezinsinkomsten wijzigen, gelet op het feit dat deze kinderen niet over inkomsten beschikken.


Le montant maximum est en principe toujours de 650 EUR, quels que soient les revenus de la famille.

Het maximumbedrag is in principe altijd 650 EUR, ongeacht het gezinsinkomen.


Les activités prévues dans cette convention sont considérées comme poste de frais, établi de manière telle que les revenus (produits) et les dépenses (frais) en soient directement connues.

De activiteiten voorzien in deze overeenkomst worden daarbij beschouwd als een kostenrubriek, zodat de uitgaven (kosten) en inkomsten (opbrengsten) ervan onmiddellijk bekend zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient revenus dans ->

Date index: 2024-05-22
w