Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par un aide-soignant non apparenté
Aide-soignant
Enseignement au soignant
Maltraitance par un soignant non apparenté
Promotion de l'attachement soignant - enfant
Promotion du rôle du soignant
Soutien des soignants
Syndrome de stress du soignant
évaluation des connaissances des soignants

Traduction de «soignant devra être » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant

educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- L'administration par le patient et/ou soignant devra être régulièrement contrôlée afin d'assurer

- Regelmatige controle van de toediening door de patiënt en/of zorgverlener is vereist ter


le professionnel de santé ou le soignant qui doit appliquer le gel à la testostérone au patient devra porter des gants jetables, les gants jetables doivent pouvoir résister à l’alcool, car le gel contient de l’éthanol et de l’alcool isopropylique, qui facilitent la pénétration de la testostérone.

Indien het nodig is dat een zorgverlener of verzorger de testosterongel bij de patiënt aanbrengt, dient deze wegwerphandschoenen te dragen. De wegwerphandschoenen dienen alcoholbestendig te zijn, want de gel bevat zowel ethanol als isopropylalcohol, om het indringen van de testosteron in de huid te vergemakkelijken.


Le professionnel de santé ou le soignant qui applique Itnogen à un patient devra porter des gants jetables adaptés, pouvant résister à l’alcool, car le gel contient de l’éthanol et de l’alcool isopropylique.

Als Itnogen door een zorgverlener of verzorger bij de patiënt wordt aangebracht, dient deze hiervoor geschikte wegwerphandschoenen te dragen. De wegwerphandschoenen dienen alcoholbestendig te zijn, want de gel bevat ethanol en isopropylalcohol.


Il devra être recommandé aux patients (et à leur personnel soignant) de demander un avis médical si des signes de dépression et/ou des idées et comportements suicidaires surviennent.

Patiënten (en verzorgers van patiënten) moet worden geadviseerd medisch advies in te winnen wanneer zich verschijnselen van depressie en/of zelfmoordgedachten en zelfmoordgedrag voordoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Il est de la responsabilité du médecin prescripteur de prévoir la formation appropriée qui devra être dispensée au patient en cas d'auto-perfusion ou au soignant qui administrera le traitement à domicile, si le médecin l'estime appropriée.

- De voorschrijvend arts is verantwoordelijk voor een geschikte training van niet-medisch personeel, zoals de patiënt, voor het zelf toedienen of van een zorgverlener voor het toedienen van de behandeling thuis, als de voorschrijvend arts beslist dat dit van toepassing is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soignant devra être ->

Date index: 2021-07-23
w