Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par un aide-soignant non apparenté
Aide-soignant
Enseignement au soignant
Maltraitance par un soignant non apparenté
Promotion de l'attachement soignant - enfant
Promotion du rôle du soignant
Soutien des soignants
Syndrome de stress du soignant
évaluation des connaissances des soignants

Traduction de «soignants de demander » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant

educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est recommandé aux patients (et à leurs soignants) de demander un avis médical si des signes d'idées ou de comportements suicidaires devaient apparaître.

Patiënten (en hun verplegend personeel) dient geadviseerd te worden medische hulp te vragen bij het verschijnen van tekenen die wijzen op suïcidale gedachten en suïcidaal gedrag.


Du tableau 3.5.60, il ressort clairement que plus l’on devient dépendant de soins, plus l’on peut faire appel à des soignants pour demander un rendez-vous chez le dentiste (p< 0,0001), pour se déplacer chez le dentiste (p< 0,0001) ou pour se faire accompagner durant la consultation (p< 0,0001).

Uit de tabel 3.5.60 blijkt duidelijk dat hoe meer zorgafhankelijk men wordt hoe meer men beroep kan doen op de zorgverleners om een afspraak aan te vragen bij de tandarts (p< 0,0001), om zich naar de tandarts te verplaatsen (p< 0,0001) of om zich te laten begeleiden tijdens de raadpleging (p< 0,0001).


Il faut conseiller aux patients (et à leurs soignants) de demander un avis médical si des signes d'idéation et de comportement suicidaires apparaissent.

Patiënten (en de verzorgers) moeten het advies van een arts vragen als er tekenen van zelfmoordgedachten of -gedrag optreden.


Il devra être recommandé aux patients (et à leur personnel soignant) de demander un avis médical si des signes de dépression et/ou des idées et comportements suicidaires surviennent.

Patiënten (en verzorgers van patiënten) moet worden geadviseerd medisch advies in te winnen wanneer zich verschijnselen van depressie en/of zelfmoordgedachten en zelfmoordgedrag voordoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A Accord national médico-mutualiste . re Partie, VII Agrément Agrément conservation . re Partie, II, 3 Agrément demande . re Partie, 2.b Agrément retrait . re Partie, II, 4 Agrément suspension . re Partie, II, 5 Accréditation : demande, avantages, conditions . re Partie, IV Aide opératoire . e Partie, IV, 3 Aide soignant . e Partie, III, 7 Assurabilité . e Partie, II Assurance Assurance : autre que l’assurance SSI . e Partie, I, 3 Assurance complémentaire . e Partie, I, 2 Assurance autre que SSI . e Partie, III Assurances particulière ...[+++]

A Aanrekenen algemeen . e Deel, II Aanrekenen tijdens de opleiding . e Deel, II, 5 Aanrekenen tijdens wachtdienst . e Deel, II, 6 en 7 Aansprakelijkheid . e Deel, V, 4 Accreditering: aanvraag, voorwaarden, voordelen . e Deel, IV Adviezen . e Deel, IV, 1 Adviserend geneesheer en aanvraag geneesmiddelen . e Deel, VI, 5 Adviserend geneesheer en arbeidsongeschiktheid . e Deel, IV, 1 en 2 / 5 e Deel, V, 1 Adviserend geneesheer: informatieoverdracht . e Deel, IV, 1 Akkoord geneesheren-ziekenfondsen . e Deel, VII, 1, 2 en 3 Arbeidsmarkt . e Deel, II, 1 Arbeidsongeschiktheid Arbeidsongeschiktheid: definities . e Deel, I Arbeidsongeschiktheid: voor ambtenaren . e Deel, II, 3 Arbeidsongeschiktheid: voor werknemers . e Deel, II, 1 Arbeidsongeschikthei ...[+++]


Comme nous vous l’avions déjà signalé dans notre circulaire 2009/5 du 27 octobre 2009, les personnes enregistrées provisoirement ou définitivement comme aides-soignants auprès du SPF Santé publique ne doivent plus introduire une demande auprès de l’INAMI pour obtenir un enregistrement comme membres du personnel soignant en maison de repos.

Zoals we u reeds gemeld hadden in onze omzendbrief 2009/5 van 27 oktober 2009, moeten de personen die voorlopig of definitief geregistreerd zijn als zorgkundige bij de FOD Volksgezondheid geen aanvraag meer indienen bij het RIZIV om te worden geregistreerd als lid van het verzorgend personeel in de rust- en verzorgingstehuizen.


À la demande de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, nous vous communiquons que les membres du personnel soignant, présents dans une institution de soins (MRPA, MRS, CSJ, maison de soins psychiatriques, hôpital) le 31 décembre 2008 au plus tard, peuvent encore se faire enregistrer comme aides-soignants jusqu’au 31 décembre 2009, à l’adresse suivante :

Op aanvraag van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, delen wij U mee dat de leden van het verzorgingspersoneel die ten laatste op 31 december 2008 tewerkgesteld waren in een verzorgingsinstelling (rustoord, rust- en verzorgingstehuis, psychiatrisch verzorgingstehuis, ziekenhuis), zich nog tot 31 december 2009 als zorgkundige kunnen laten registreren op het volgende adres:


13 - 6 membres du personnel soignant 14 bénéficiaires 15- 6,5 membres du personnel soignant ; 16 e) lors de la transmission du questionnaire visé à l’article 32, une institution peut faire la demande expresse au Service d’adapter comme suit la norme visée au point a) au cours d’une période transitoire qui prend fin le 30 septembre 2004 :

13- 6 leden van het verzorgend personeel 14 rechthebbenden 15 - 6,5 leden van het verzorgend personeel 16 e) bij het overmaken van de vragenlijst, zoals bedoeld in artikel 32, kan een inrichting uitdrukkelijk vragen aan de Dienst om, gedurende een overgangsfase die afloopt op 30 september 2004, de norm zoals bedoeld onder het punt a) als volgt toe te passen:


Les principaux obstacles invoqués par les organisations chargées des soins des personnes limitées et des personnes âgées dépendantes pour collaborer à cette étude sont le manque de temps, le travail supplémentaire que la participation à cette étude implique, les difficultés pour faire signer le informed consent, le peu d’attention accordé aux soins buccaux de la part du soignant et la législation stricte en matière de vie privée, en particulier de celui qui demande les soins.

De belangrijkste barrières voor het verlenen van medewerking aan deze studie door organisaties die instaan voor de zorg van personen met beperkingen en kwetsbare ouderen zijn de hoge tijdsdruk, het extra werk dat de deelname aan de studie meebrengt, de moeilijkheden om de informed consent getekend te krijgen, de geringe aandacht voor mondzorg van de zorgvrager en de strikte wetgeving op de privacy, in het bijzonder van de zorgvrager.


On a demandé aux personnel soignant comment il vivait le brossage de dents naturelles; les réponses ont été reproduites sous forme de graphique à la Figure 4.2.a.

Er werd aan de zorgverleners gevraagd hoe ze het poetsen van de natuurlijke tanden ervoeren; de antwoorden werden grafisch voorgesteld in Figuur 4.2.a.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soignants de demander ->

Date index: 2021-04-02
w