Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soigneusement sélectionnés dans " (Frans → Nederlands) :

Elles doivent être réservées à des cas soigneusement sélectionnés, pour lesquels aucun autre traitement n’a pu aider.

Ze moeten worden voorbehouden voor zorgvuldig geselecteerde gevallen, waarbij geen enkele andere behandeling nog helpt.


En parallèle aux procédures d’agrément, il est également important d’établir un système d’enregistrement de la qualité des soins, sur base d’indicateurs de qualité soigneusement sélectionnés.

Naast de erkenningsprocedures is het ook belangrijk om een systeem in te voeren voor het registreren van de zorgkwaliteit op basis van zorgvuldig gekozen kwaliteitsindicatoren.


C’est pourquoi le KCE recommande de pratiquer une telle intervention qu’auprès de patients soigneusement sélectionnés, dans le cade d’études cliniques rigoureusement contrôlées avec un suivi à long terme.

Het KCE adviseert deze ingreep slechts uit te voeren bij zorgvuldige geselecteerde patiënten in het kader van goed gecontroleerde klinische studies met langdurige opvolging.


Pour les éviter, il faut soigneusement sélectionner les patients.

Om ze te beperken is een zorgvuldige patiëntenselectie noodzakelijk.


La neuromodulation (SCS et IADP) ne peut être envisagée que chez certains patients soigneusement sélectionnés après une évaluation approfondie par une équipe véritablement multidisciplinaire composée de spécialistes de la douleur, dans un centre expérimenté, spécialisé dans le traitement de la douleur.

Neuromodulatie (SCS en IADP) kan enkel worden overwogen voor een zorgvuldig uitgekozen groep patiënten die uitgebreid door een geheel multidisciplinair team van pijnspecialisten binnen een ervaren en gespecialiseerde pijnkliniek werden geëvalueerd.


Cette fois encore, les auteurs - une quinzaine au total - ont été soigneusement sélectionnés dans diverses sphères : les pouvoirs publics, la magistrature, le barreau et le milieu universitaire.

De auteurs, allen tezamen een vijftiental, werden ook ditmaal met zorg geslecteerd uit diverse werksferen: de overheid, de magistratuur, de balie en de universitaire kringen.


Perfusion d’une durée raccourcie, pour toutes les indications chez l’adulte Chez certains patients adultes soigneusement sélectionnés qui ont toléré au moins 3 perfusions initiales de Remicade, chacune ayant duré 2 heures (traitement d’induction) et recevant un traitement d’entretien, l’administration des perfusions suivantes, sur une durée qui ne doit pas être inférieure à 1 heure, peut être considérée.

Verkorte infusies voor alle indicaties bij volwassenen Bij zorgvuldig geselecteerde volwassen patiënten die minimaal 3 initiële infusies van 2 uur met Remicade hebben verdragen (inductiefase) en die onderhoudstherapie krijgen, kan overwogen worden om volgende infusies te geven in een tijdsduur van niet minder dan 1 uur.


- les prescripteurs d’Instanyl, solution pour pulvérisation nasale, doivent soigneusement sélectionner les patients et les conseiller sur :

- De voorschrijvers van Instanyl neusspray dienen de patiënten kritisch te selecteren en hen te adviseren bij:


- les prescripteurs d’EFFENTORA doivent soigneusement sélectionner les patients et suivre attentivement:

- Voorschrijven van EFFENTORA alleen aan zorgvuldig geselecteerde patiënten waarbij strikt


Plus de 500 articles ont été soigneusement sélectionnés et testés par nos collaborateurs spécialisés.

Onze ervaren vakmensen selecteerden meer dan 500 artikelen.


w