Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soins assurer le suivi du patient depuis » (Français → Néerlandais) :

Le parcours de soins : assurer le suivi du patient depuis son hospitalisation suite à des brûlures jusqu’aux soins post-hospitalier et à sa réintégration dans la société.

Het Zorgtraject: de opvolging van de patiënt verzekeren van de opname na de brandwonde tot de nazorg na de hospitalisatie en de herintegratie in de maatschappij.


Cette personne assure le suivi du projet depuis l'hôpital et garantit un soutien permanent de l'hôpital et de sa direction au projet pilote.

Deze persoon staat in voor de opvolging van het project vanuit het ziekenhuis en garandeert een blijvende steun van het ziekenhuis en zijn directie aan het pilootproject.


Le financement de data managers est prévu depuis le 1 er juillet 2008 et a pour objectif d’assurer un suivi de la qualité des programmes de soins oncologiques et des résultats des traitements des patients cancéreux.

Er wordt sinds 1 juli 2008 in de financiering van datamanagers voorzien. Het moet de kwaliteit van de oncologische zorgprogramma’s en van de behandelingsresultaten van de kankerpatiënten volgen.


‣ En toute autonomie : a) poser le diagnostic de la grossesse ; b) assurer, durant la grossesse, l’accouchement et le post-partum, la surveillance de la femme et dispenser à celle-ci des soins et des conseils ; c) assurer le suivi des grossesses normales, pratiquer les accouchements eutociques et dispenser des soins au nouveau-né et au nourrisson bien portants ; d) prendre les mesures préventives, rechercher les risques chez la mère et l’enfant ; e) en cas d’urgence, e ...[+++]

‣ Het autonoom uitvoeren van: a) diagnose van de zwangerschap; b) toezicht op, zorg en advies aan de vrouw tijdens de zwangerschap, de bevalling en de periode na de bevalling; c) het opvolgen van normale zwangerschappen, het verrichten van normale bevallingen en het verlenen van de eerste zorg aan pasgeborenen en gezonde zuigelingen; d) preventieve maatregelen, het opsporen van risico’s bij moeder en kind; e) in dringende gevallen het verrichten van de noodzakelijke handelingen in afwachting van deskundige medische hulp; f) gezondheidsvoorlichting en -opvoeding van de vrouw, de familie en de maatschappij;


- rôle clé du médecin du CDS qui assure le suivi de l’hémochromatose: pas de don de sang autorisé pour les patients présentant des complications de surcharge en fer; en cas d’une contre-indication médicale évidente en relation ou non avec l’hémochromatose, le « donsaignée » n’est pas proposé au patient;

- sleutelrol voor de arts van het gezondheidscentrum die de opvolging van de hemochromatose verzekert: geen bloedgift toegestaan door HH-patiënten met complicaties van ijzerstapeling; in geval van een duidelijke medische contra-indicatie al dan niet in relatie met hemochromatose wordt de « bloedgift-aderlating » niet aan de patiënt voorgesteld;


Le projet doit permettre à celui-ci de prendre le plus rapidement possible contact avec son patient afin d’en assurer le suivi.

The project will enable GPs to contact their patients as soon as possible in order to be able to ensure that they are given follow-up care.


- a) dans le cadre de contrats de soins conclus avec des organismes étrangers d'assurance soins de santé (p.ex. patients néerlandais hospitalisés en Belgique dans le cadre d'un contrat de soins conclu par leur organisme d'assurance soins de santé avec un hôpital belge).

- in het kader van zorgcontracten afgesloten met buitenlandse zorgverzekeraars (bv. Nederlandse patiënten, die in België gehospitaliseerd worden in het kader van een zorgcontract dat door hun zorgverzekeraar met een Belgisch ziekenhuis werd gesloten).


Pour ce faire, une série de critères doivent être pris en compte : la délivrance de soins répondant aux standards de qualité scientifique, la possibilité pour les patients SFC de pouvoir recevoir des soins sur l’ensemble du territoire, la coordination des soins entre les différents dispensateurs intervenants, la diffusion des connaissances quant à la façon dont le SFC doit être correctement constaté et traité, la détection précoce du syndrome, l’interv ...[+++]

In dat kader moet er met een reeks criteria rekening gehouden worden: zorgverlening volgens wetenschappelijke kwaliteitsnormen, de mogelijkheid voor CVS-patiënten om over het hele grondgebied België zorg te ontvangen, coördinatie van de zorgverlening tussen verschillende betrokken zorgverleners, verspreiding van kennis over de wijze waarop CVS correct vastgesteld en behandeld moet worden, vroegtijdige opsporing van het syndroom, snelle interventie (d.w.z. de verkorting van het tijdsinterval tussen zorgvraag en zorgverlening) en haalba ...[+++]


Le but de ce projet-pilote soins psychiatriques pour patients séjournant à domicile est d’examiner, dans quelle mesure, via le détachement de membres du personnel d’une initiative d’habitation protégée (IHP), on peut sensibiliser les services de soins à domicile réguliers pour ce groupecible des patients psychiatriques, coordonner leurs soins et assurer la fonction de coaching des services de soins à domicile réguliers.

Het doel van het pilootproject psychiatrische zorg aan patiënten in de thuissituatie bestaat erin na te gaan in welke mate men via het detacheren van personeelsleden vanuit een initiatief van beschut wonen (IBW) de reguliere thuiszorg kan sensibiliseren voor de doelgroep psychiatrische patiënten, het coördineren van de zorgen voor deze psychiatrische patiënten en het verzekeren van de functie van coaching van de reguliere thuiszorg.


Conférence de presse : “Un an après Ghislenghien : le rôle des soins post-hospitalier” Monsieur Rudy Demotte, Ministre des Affaires Sociales, annonce qu’un AR allouera aux centres de brûlés un coordinateur à mi-temps et un psychologue à mi-temps dans le but d’améliorer le suivi du patient brûlé en Belgique.

Persconferentie: “1 jaar na Ghislenghien; de rol van de nazorg” Rudy Demotte, Minister van Sociale Zaken kondigt het KB aan waarin de brandwondencentra een halftijdse coördinator en een halftijdse psychologe wordt toegekend om de betere opvolging van de brandwondenpatiënt in België te garanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soins assurer le suivi du patient depuis ->

Date index: 2021-02-04
w