Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soins de santé section logopèdes » (Français → Néerlandais) :

I. N.A.M.I. Service des soins de santé Section Logopèdes Rue Fabry 25 4000 Liège

R.I. Z.I. V. Dienst voor geneeskundige verzorging Afdeling logopedisten Guffenslaan 33 3500 Hasselt


A.M. du 27 avril 2007 modifiant l’arrêté ministériel du 10 juillet 1990 fixant l’intervention visée à l’article 37, § 12, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de soins psychiatriques, M.B. du 21 mai 2007, p. 27344. M.B. du 30 décembre 2005, article 73. A.M. du 15 mai 2007 modifiant l’arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant le modèle et l’usage des attestations de soins et de la vignette de concordance à utiliser par les établissements qui dispensent des soins de santé, M.B. du 23 mai 2007, p. 27775 ; ...[+++]

p. 27775; M.B. van 15 mei 2007 tot wijziging van het Ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van het ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek die moeten worden gebruikt door de vroedvrouwen, de verpleegsters, verpleegassistenten en met dezen gelijkgestelden, de kinesitherapeuten, logopedisten en orthoptisten, B.S. van 23 mei 2007, p. 27778; M.B. van 15 mei 2007 tot wijziging van het Ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van de getuigschriften voor verstrekte hulp en van de overeenstemmingsstrook die moeten worden ...[+++]


- d'une part du nombre de logopèdes actifs (= 100%) qui ont obtenu, à la date de la conclusion de cette convention par la Commission de conventions, le numéro d'agrément visé à l'article 13 et auxquels a été adressée copie de cette convention; sont considérés comme actifs, les logopèdes qui, au plus tard 30 jours après l'envoi de la copie de cette convention par le Service des soins de santé, ont déclaré au mo ...[+++]

- met het aantal actieve logopedisten (= 100%) dat een in artikel 13 bedoeld erkenningsnummer bekomen heeft op de datum van opmaak van deze overeenkomst binnen de Overeenkomstencommissie en aan wie een kopie van deze overeenkomst werd toegestuurd enerzijds; worden als actief beschouwd, de logopedisten die, ten laatste 30 dagen na het opsturen van de kopie van deze overeenkomst door de Dienst voor geneeskundige verzorging, verklaard hebben bij middel van het hun tegelijk opgestuurd formulier dat zij een praktijk hebben die vóór deze toesturing aanleiding ...[+++]


Infirmiers, kinésithérapeutes ou logopèdes : seuls des professionnels de la santé peuvent effectuer les soins à domicile.

Verpleegkundigen, kinesitherapeuten of logopedisten: alleen gezondheidsprofessionals mogen thuiszorg verlenen.


- logopèdes (arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé et arrêté royal du 20 octobre 1994 relatif au titre professionnel et aux conditions de qualification requises pour l'exerce de la profession de logopède);

- logopedisten (koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen en koninklijk besluit van 20 oktober 1994 betreffende de beroepstitel en de kwalificatievereisten voor de uitoefening van het beroep van logopedist);


Tout logopède qui souhaite adhérer à la présente convention doit notifier son adhésion à cette convention au Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie invalidité dans un délai de 30 jours suivant l'envoi de cette convention par le Service des soins de santé.

Iedere logopedist die wil toetreden tot deze overeenkomst, moet van zijn toetreding tot deze overeenkomst aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering kennis geven binnen een termijn van 30 dagen na de verzending van die overeenkomst door de Dienst voor geneeskundige verzorging.


Le modèle et l’usage du reçu d’attestation de soins et du livre journal ont été modifiés et adaptés 23 pour les praticiens de l’art dentaire, les accoucheuses, les infirmières, hospitalières et assimilées, les kinésithérapeutes, logopèdes, orthoptistes et podologues, les diététiciens et les établissements de soins de santé.

Het model en het gebruik van het ontvangstbewijs-getuischrift en van het dagboek werden gewijzigd 23 voor de tandheelkundigen, de vroedvrouwen, de verpleegsters, verpleegassistenten en gelijkgestelden, de kinesitherapeuten, logopedisten, orthoptisten, de podologen en de diëtisten, en de inrichtingen voor geneeskundige verzorging.


Audiciens 724 752 784 830 869 Pharmaciens-biologistes 568 574 569 571 568 Source : Service des soins de santé - Fichier des dispensateurs de soins INAMI (1) Pour la première fois, en 1999, une convention a été signée avec les logopèdes. Suite à cette convention,

Audiciens 724 752 784 830 869 Apothekers-biologen 568 574 569 571 568 Bron : Dienst voor geneeskundige verzorging - Bestand van zorgverleners RIZIV (1) In 1999 werd er voor het eerst een overeenkomst gesloten met de logopedisten.Ten gevolge van deze overeenkomst werden alle logopedisten aangeschreven door het RIZIV en werd de erkenning geschorst van alle logopedisten die niet meer actief zijn in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging.


Pharmaciens-biologistes 570 568 574 569 571 Source : Service des soins de santé - Fichier des dispensateurs de soins INAMI (1) Pour la première fois, en 1999, une convention a été signée avec les logopèdes.

Audiciens 695 724 752 784 830 Apothekers - biologen 570 568 574 569 571 Bron : RIZIV - Dienst voor geneeskundige verzorging - Bestand van zorgverleners (1) In 1999 werd er voor het eerst een overeenkomst gesloten met de logopedisten.


2.7. En ce qui concerne la consultation de la banque de données BelRAI par les professionnels des soins de santé concernés (un professionnel des soins de santé a en effet accès aux données à caractère personnel qui sont enregistrées par un autre utilisateur dans la banque de données), on peut, au demeurant, renvoyer à l’article 42, § 2, 3° précité de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé, en vertu duquel une autorisation de principe du comité sectoriel n’est pas requise « si la communication est effectuée entre des professionnels des soins de santé ...[+++]

2.7. Wat betreft de raadpleging van de database BelRAI door de betrokken beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg (de ene beroepsbeoefenaar van de gezondheidszorg heeft immers toegang tot persoonsgegevens die door een andere gebruiker in de database werden opgeslagen), kan overigens worden verwezen naar hogervermeld artikel 42, § 2, 3° van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid, ingevolge hetwelk een principiële machtiging van het Sectoraal Comité niet vereist is “indien de mededeling gebeurt tussen beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg die door het beroepsgeheim gebonden zijn en persoonlijk bet ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soins de santé section logopèdes ->

Date index: 2021-03-22
w