Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soins dernière visite " (Frans → Nederlands) :

Parmi les adultes limités, on a constaté un rapport significatif entre la dernière visite du dentiste rapportée et le besoin subjectif de traitement (plus d’adultes limités qui n’avaient pas été chez le dentiste durant les 5 dernières années ont signalé un problème au niveau de la bouche), la demande en soins dentaires (plus d’adultes limités qui, l’année précédente, n’avaient pas été chez le dentiste aimeraient en consulter un) et les problèmes éprouvés lors d’une visite chez le dentiste ou p ...[+++]

Bij volwassenen met een beperking werd een significant verband vastgesteld tussen het gerapporteerd laatste tandartsbezoek en de subjectieve behandelnood (meer volwassenen met een beperking die de voorbije 5 jaar niet bij de tandarts waren geweest, rapporteerden een probleem in de mond), de vraag naar tandheelkundige verzorging (meer volwassenen met een beperking die het afgelopen jaar niet bij de tandarts waren geweest, zouden graag een tandarts consulteren) en problemen die ervaren worden bij (de organisatie van) een tandartsbezoek (meer volwassenen met een beperking die het afgelopen jaar niet bij de tandarts waren geweest, rapporteer ...[+++]


On a également vérifié s’il existait un rapport significatif entre la consommation subjective de soins (dernière visite rapportée chez le dentiste) et l’aide dont une personne a bénéficié pour l’organisation (prise d’un rendez-vous, transport et accompagnement durant la consultation) de la visite chez le dentiste), mais il s’est avéré que ce n’était pas le cas ni pour les jeunes ni pour les adultes.

Er werd eveneens nagekeken of er een significant verband was tussen de subjectieve zorgconsumptie (gerapporteerd laatste bezoek aan de tandarts) en de hulp die men kreeg bij het organiseren (vastleggen/maken van een afspraak, vervoer en begeleiding tijdens de raadpleging) van het tandartsbezoek, maar dat was noch bij de jongeren noch bij de volwassenen het geval.


Parmi les jeunes, on n’a observé aucun rapport significatif entre la dernière visite rapportée chez le dentiste et la demande en soins dentaires.

Bij de jongeren was er geen significant verband tussen het gerapporteerd laatste bezoek aan de tandarts en de vraag naar tandheelkundige verzorging.


Parmi les adultes, on n’a pas davantage constaté de rapport statistiquement significatif entre, d’une part, la consommation subjective de soins (dernière visite rapportée chez le dentiste) et, d’autre part, le nombre de dents définitives, le nombre de dents extraites du fait de caries ou le statut prothétique.

Bij de volwassenen was er evenmin een statistisch significant verband tussen enerzijds de subjectieve zorgconsumptie (gerapporteerd laatste bezoek aan de tandarts) en anderzijds het aantal definitieve tanden, het aantal tanden verwijderd omwille van cariës of de prothetische status.


Dans la même ligne, on a également enregistré des rapports significatifs entre, d’une part, le moment rapporté de la dernière visite chez le dentiste et, d’autre part, l’indice de restauration (F/D+F) et l’indice de soin (M+F/M+D+F).

In dezelfde lijn waren er ook significante verbanden tussen enerzijds het gerapporteerde tijdstip van het laatste bezoek aan de tandarts en anderzijds de restauratieve index (F/D+F) en zorgindex (M+F/M+D+F).


Des stimuli financiers pour orienter la consommation des soins Au cours de la dernière décennie, les tickets modérateurs ont été de plus en plus souvent utilisés comme un outil permettant d’influencer les comportements de consommation des soins, par exemple pour décourager les visites à domicile et encourager le dossier médical global (DMG).

Financiële prikkels om zorggebruik te sturen In het voorbije decennium werden remgelden in toenemende mate gebruikt als een instrument om gedrag in de gezondheidszorg te sturen, zoals het ontmoedigen van huisbezoeken en het stimuleren van het globaal medisch dossier (GMD).


La question 1 sondait depuis quand la personne avait consulté un dentiste (consommation subjective de soins) ; la question 2 sondait le besoin subjectif de traitement en demandant si, au moment du sondage, la personne souffrait d’un problème bucco-dentaire (oui/non) et, dans l’affirmative, de quel problème il s’agissait (besoin subjectif de traitement) ; la question 3 vérifiait dans quelle mesure, au moment du sondage, la personne souhaitait faire appel à un dentiste (besoin subjectif qui est converti en une demande de soins (‘demand’)) ; la question 4 sondait les obstacles éventuels ressentis lors de la consultation d’un dentiste ; ...[+++]

Vraag 1 peilde naar hoelang het geleden was dat de persoon een raadpleging had bij de tandarts (subjectieve zorgconsumptie); vraag 2 peilde naar de subjectieve behandelnood door te vragen of de persoon op het moment van de bevraging een mondprobleem had (ja/nee) en indien ja welk mondprobleem (subjectieve behandelnood); vraag 3 ging na in welke mate de persoon op het moment van de bevraging beroep wenste te doen op een tandarts (subjectieve nood die omgezet wordt in vraag naar zorg (‘demand’)); vraag 4 peilde naar mogelijke drempels bij het raadplegen van een tandarts; vraag 5 ging na op wie de persoon beroep kon doen voor het organi ...[+++]


L’an dernier, comment a été organisée la visite chez le dentiste pour les personnes dépendantes de soins dont vous vous occupez?

Hoe werd het voorbije jaar het bezoek aan de tandarts georganiseerd voor de zorgafhankelijke personen voor wie u zorgt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soins dernière visite ->

Date index: 2022-06-06
w