En attachant cette conséquence au non-respect, par
le dispensateur de soins, des conditions qu’i
l doit remplir pour que des
frais soient couverts par l’assurance, le législateur a rencontré la nécessité de protéger l’assurance maladie-invalidité, plus précisément les deniers publi
cs, contre ceux qui pourraient l’obérer par leur
...[+++]négligence ou par des abus, au moyen d’un système de contrôle qui ne peut être efficace sans une certaine rigidité.Door dat gevolg te verbinden aan de niet-inachtneming,
door de zorgverstrekker, van de
voorwaarden die hij dient te vervullen opdat de kosten
door de verzekering worden gedekt, is de wetgever ingegaan op de noodzaak om de ziekte- en invaliditeitsverzekering, meer bepaald de openbare financiën, te beschermen tegen degenen die haar ten gronde zouden kunnen richten
door hun onachtzaamheid of misbruik,
door middel van een controlesysteem dat niet doeltreffend kan zijn zonder e
...[+++]en zekere rigiditeit.