Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soins dont les prestations " (Frans → Nederlands) :

Ledit article faisait clairement référence à l’article 53 qui stipulait que les dispensateurs de soins dont les prestations donnent lieu à une intervention de l’assurance sont tenus de remettre aux bénéficiaires ou, dans le cadre du régime du tiers payant, aux organismes assureurs, une attestation de soins donnés ou de fournitures ou un document équivalent dont le modèle est arrêté par le Comité de l’assurance, où figure la mention des prestations effectuées ; les prestations reprises à la nomenclature visée à l’article 35, § 1 er , sont mentionnées avec leur numéro d’ordre fixé dans ladite nomenclature.

Dit artikel refereerde duidelijk naar artikel 53 dat stelde dat de zorgverleners van wie de verstrekkingen aanleiding geven tot een tegemoetkoming van de verzekering ertoe gehouden zijn aan de rechthebbenden of, bij toepassing van de derdebetalersregeling, aan de verzekeringsinstellingen, een getuigschrift voor verstrekte hulp of van aflevering of een gelijkwaardig document uit te reiken waarvan het model door het Verzekeringscomité wordt vastgesteld, waarop de verrichte verstrekkingen zijn vermeld; verstrekkingen opgenomen in de in artikel 35, § 1, bedoelde nomenclatuur, worden vermeld met hun rangnummer in de genoemde nomenclatuur.


- La première analyse du projet d’évaluation « chirurgie bariatrique et prestations associées » prévoyant un rapport interne intermédiaire a entraîné un projet « spin off », dans lequel on a fait un tour d’horizon sur la façon dont les prestations laparoscopiques complémentaires sont indûment attestées en plus de la prestation chirurgicale de base dans les cas où l’intervention est pratiquée de façon laparoscopique.

- De eerste analyse van het evaluatieproject bariatrische chirurgie en geassocieerde verstrekkingen met een tussentijdse interne rapportering is aanleiding geweest tot een “spin off” project waarbij in kaart is gebracht hoe bijkomende laparoscopische verstrekkingen onterecht worden aangerekend bovenop de chirurgische basisverstrekking in gevallen waar de ingreep laparoscopisch wordt uitgevoerd.


Relevons que la Cour d’Arbitrage a, en son arrêt n° 98/2010 du 16 septembre 2010, estimé que l’article 4, § 1 er , alinéa 2 de la loi du 15 juin 1935 devait être interprété en ce sens qu’il permet à un travailleur dont les prestations sont liées à un siège d’exploitation situé sur le territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale d’introduire et de poursuivre son action contre son employeur dans la langue dans laquelle ce dernier doit s’adresser à lui en vertu de l’article 52, § 1 er des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l’emploi des langues ...[+++]

Er moet op worden gewezen dat het Arbitragehof, in zijn arrest nr. 98/2010 van 16 september 2010, oordeelde dat artikel 4, §1, 2 e lid, van de wet van 15 juni 1935 op zulke wijze moest worden geïnterpreteerd dat een werknemer waarvan de prestaties verbonden zijn aan een exploitatiezetel op het grondgebied van het tweetalige Brussels Hoofdstedelijk Gewest een rechtsvordering tegen zijn werkgever kan instellen in de taal waarin deze laatste zich tot hem moet wenden krachtens artikel 52, §1, van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de ...[+++]


50 Ceci prépare la suppression de la spécialité neuropsychiatrie dont les prestations figurent actuellement au chapitre f).

50 Dit ter voorbereiding van de afschaffing van het specialisme neuropsychiatrie, waarvan de verstrekkingen zich thans onder hoofdstuk f) bevinden.


2° données par membre du personnel dont les prestations sont directement liées à l'institution et ne font pas l'objet d'un remboursement via la nomenclature visée à l'article 35 de la loi (dans le secteur public, uniquement pour les membres du personnel infirmier et soignant, les kinésithérapeutes, ergothérapeutes et logopèdes, et les membres du personnel qualifié complémentaire qui effectue des tâches de réactivation, de rééducation fonctionnelle et d'intégration sociale) :

2° gegevens per personeelslid waarvan de verstrekkingen rechtstreeks verbonden zijn aan de inrichting en niet vergoed worden door de nomenclatuur bedoeld in artikel 35 van de wet (in de openbare sector, enkel voor de leden van het verplegend en verzorgend personeel, de kinesitherapeuten, ergotherapeuten en logopedisten, en de leden van het aanvullend gekwalificeerd personeel dat taken vervult inzake reactivatie, revalidatie en sociale integratie) :


À partir du 1 er juillet 2009, toutes les demandes de programme de réadaptation professionnelle, introduites auprès du Collège des médecins‐directeurs, dont les prestations concernent en tout ou en partie une période ultérieure au 30 juin 2009, sont transférées à la commission supérieure du CMI. Le Collège a donc une compétence de décision jusqu'au 30 juin 2009.

Alle aanvragen voor een programma inzake beroepsherscholing, ingediend bij het College van geneesheren-directeurs, waarvan de prestaties geheel of gedeeltelijk betrekking hebben op een periode na 30 juni 2009, worden vanaf 1 juli 2009 overgedragen aan de Hoge commissie van de GRI. Het College heeft dus beslissingsbevoegdheid tot 30 juni 2009.


Comme illustré dans le premier mémorandum HST 1 la Belgique est, dans le monde occidental, le pays dont les prestations sont les meilleures en ce qui concerne les indicateurs d'innovation et de développement industriel.

Zoals het eerste HST 1 -memorandum aantoonde, is België binnen de Westerse wereld het best presterende land op het vlak van indicatoren voor innovatie en industriële ontwikkeling.


Comme illustré dans le premier mémorandum HST la Belgique est, dans le monde occidental, le pays dont les prestations sont les meilleures en ce qui concerne les indicateurs d'innovation et de développement industriel.

Zoals het eerste HST-memorandum aantoonde, is België binnen de Westerse wereld het best presterende land op het vlak van indicatoren voor innovatie en industriële ontwikkeling.


La règle interprétative 26, figurant en annexe, clarifie la manière dont les prestations 651092 (supplément par articulation) et 651114 (supplément par verrou) doivent être tarifiées.

De interpretatieregel 26, opgenomen als bijlage, verduidelijkt de manier waarop de verstrekkingen 651092 (Bijslag per geleding) en 651114 (Bijslag per grendel) dienen getarifieerd te worden.


Le maintien et le développement de prestations de soins de qualité, malgré une pression financière croissante, est un des défis auxquels les hôpitaux sont confrontés aujourd’hui, notamment dans le contexte du nouveau système du “forfait médicaments”.

Eén van de uitdagingen waarmee ziekenhuizen vandaag worden geconfronteerd is het behoud en het verbeteren van de kwaliteit van de geleverde zorg onder de verhoogde financiële druk door o.a. de komst van het nieuwe forfait systeem op de geneesmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soins dont les prestations ->

Date index: 2024-05-13
w