Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Percuté par un bateau en faisant du ski nautique

Traduction de «soins faisant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
percuté par un bateau en faisant du ski nautique, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot tijdens waterskiën, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


noyade accidentelle ou immersion en faisant du patin à glace

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens ijsschaatsen


noyade accidentelle ou immersion en faisant de la planche à voile

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens windsurfen


percuté par un bateau en faisant du ski nautique, docker ou ouvrier portuaire blessé

geraakt door boot tijdens waterskiën, havenarbeider of stuwadoor gewond


noyade accidentelle ou immersion en faisant du ski nautique

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens waterskiën


noyade accidentelle ou immersion en faisant du surfboard

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens surfboarding




percuté par un bateau en faisant du ski nautique, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

geraakt door boot tijdens waterskiën, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


percuté par un bateau en faisant du ski nautique, nageur blessé

geraakt door boot tijdens waterskiën, zwemmer gewond


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les données de personnel journalières des unités de soins de type 2 sont enregistrées dans les unités de soins de type 1, où les soins sont dispensés aux patients, le personnel étant identifié comme ne faisant pas partie de l'équipe de soins permanente de l'unité.

De dagelijkse personeelsgegevens van de verpleegeenheden van type 2 worden geregistreerd als geen vast deel uitmakend van de verpleegkundige equipe bij de verpleegeenheden van type 1 waar zorgen aan de patiënten worden verleend.


La plate-forme eHealth vérifiera ensuite s’il possède bien les caractéristiques requises en vue de recevoir l’accès à l’application (vérification) en faisant appel à certaines banques de données à caractère personnel à savoir: le cadastre des professionnels des soins de santé, le fichier central des établissement de soins, le fichier des prestataires de soins et la banque de données à caractère personnel Responsibility Management for Public Health (REMAPH).

Het eHealth-platform zal vervolgens nagaan of de gebruiker over de vereiste kenmerken beschikt om toegang te krijgen tot de toepassing (verificatie). Hierbij zal het een beroep doen op bepaalde persoonsgegevensbanken, met name het kadaster van de beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg, het centraal bestand van de verzorgingsinstellingen, het bestand van de zorgverstrekkers en de persoonsgegevensbank Responsibility Management for Public Health (REMAPH).


Faisant suite à la demande des ministres Aelvoet et Vandenbroucke, un avis relatif au contenu du programme de soins pour le groupe-cible des jeunes est actuellement en préparation. Il comprendra un ajout spécifique reprenant les missions de liaison qui doivent être prévues pour ce groupe-cible (notamment vis-à-vis des services E et des centres de soins pré- et périnatals).

Ingaand op de vraag van de ministers Aelvoet en Vandenbroucke naar een advies over de inhoud van het beleidszorgprogramma voor de doelgroep jeugd, zal in dat advies een specifieke invulling gegeven worden aan de liaisonopdrachten die voor deze doelgroep moeten voorzien worden (o.a. naar de E-diensten en de centra voor pre- en/ of perinatale zorg).


C’est dans un tel contexte de l’organisation des soins pour usagers de drogues que des évaluations ont été réalisées en faisant varier l’intensité de soins.

Het is in de context van de organisatie van de zorgen voor druggebruikers dat er evaluaties gerealiseerd werden bij variabele intensiteit van de zorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l’application (vérification) en faisant appel à certaines banques de données à caractère personnel (le fichier central des établissements de soins et le fichier des prestataires de soins).

beweert te zijn (authenticatie) aan de hand van de gegevens van zijn eID. Het eHealthplatform zal dan nagaan of hij wel de vereiste kenmerken heeft om toegang te krijgen tot de toepassing (verificatie) door bepaalde persoonsgegevensbanken te raadplegen (het centraal bestand van de zorginstellingen en het bestand van de zorgverleners).


Le projet VINCA est une initiative du Ministre de la Santé publique Rudy Demotte, faisant suite à l’homologation des logiciels de gestion des dossiers patients en soins à domicile, et visant principalement à répondre au besoin de capter facilement l’information utile et nécessaire dans le cadre d’une profession de santé où la mobilité du prestataire de soins joue un rôle crucial.

Vinca betreft een initiatief van Minister van Volksgezondheid Rudy Demotte, aansluitend bij de homologering van softwarepakketten voor het beheer van patiëntendossiers in de thuisverpleging. Het wil voornamelijk een antwoord bieden op de behoefte om nuttige en noodzakelijke informatie makkelijk te capteren in het kader van een gezondheidsberoep waar de mobiliteit van de zorgverstrekker cruciaal is.


En faisant appel, dans le cas présent, à la Banque Carrefour de la sécurité sociale (et à son savoir-faire), la plate-forme eHealth est en mesure d'offrir le service d’abonnements décrit beaucoup plus vite et avec beaucoup moins de frais aux acteurs des soins de santé.

Door in voorliggend geval een beroep te doen op de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (en op de door deze laatste verworven know how) kan het eHealth-platform de beschreven abonnementsdienst veel sneller en met veel minder kosten aan de actoren in de gezondheidszorg aanbieden.


L’accès basé sur le groupe est donc basé sur la combinaison des fonctions de confiance « gestionnaire de client » (celui-ci détermine les groupes dont son client peut faire partie) et « gestionnaire de groupe » (celui-ci détermine quels sont les prestataires qui peuvent faire partie du groupe), le gestionnaire de client faisant confiance au gestionnaire de groupe qui prend la responsabilité uniquement d’inclure dans son groupe les utilisateurs de BelRAI qui sont strictement nécessaires au processus de soins ou à la prise en charge du ...[+++]

De groepsgebaseerde toegang is dus gebaseerd op de combinatie van de vertrouwensfuncties “cliëntbeheerder” (deze bepaalt tot welke groepen zijn cliënt mag behoren) en “groepsbeheerder” (deze bepaalt welke zorgverleners tot de groep mogen behoren), waarbij de cliëntbeheerder erop vertrouwt dat de groepsbeheerder de verantwoordelijkheid neemt enkel die gebruikers van BelRAI tot zijn groep toe te laten waarvoor dit strikt noodzakelijk is voor het zorgproces of de zorg van de cliënt.


Pour chaque mois d'enregistrement, à droite du tableau, est indiqué le nombre total d'heures prestées, pour toutes les catégories réunies, pour chaque unité de soins et par groupe de personnel (faisant ou non partie de l'équipe permanente).

Per registratiemaand bevindt zich helemaal rechts van de tabel ook het totaal aantal gepresteerde uren voor alle categorieën samen voor elke verpleegeenheid en personeelsgroep (deel van permanente equipe of niet).


Ce sont principalement les actes de soins faisant appel à des instruments à rotation rapide ou vibrants (turbines, détartreurs ultrasoniques) mais également à la seringue à air et à eau (multifonction) et l’application de techniques telles que l’aéropolissage, qui s’accompagnent de pics de concentrations en agents infectieux dans l’air du cabinet.

Vooral procedures waarbij gebruik wordt gemaakt van sneldraaiend of trillend instrumentarium (turbines, ultrasone scalers), maar ook van lucht-water spuit en de toepassing van technieken als air-abrasion, gaan met piekconcentraties aan kiemen in de lucht van het kabinet gepaard.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     soins faisant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soins faisant ->

Date index: 2021-03-10
w