Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soins fait valoir une violation » (Français → Néerlandais) :

Le dispensateur de soins fait valoir une violation du délai raisonnable.

De zorgverlener voert een inbreuk op de redelijke termijn aan.


Le dispensateur de soins fait valoir “un vice de motivation en droit” de la décision de la chambre de recours : aucune disposition législative ou réglementaire ne prévoit qu’une suspension disciplinaire mettrait fin automatiquement à l’adhésion d’un pharmacien à un office de tarification.

De zorgverlener roept een “gebrek aan motivering” in van de beslissing van de kamer van beroep: geen enkele wettelijke of reglementaire bepaling voorziet dat een disciplinaire schorsing automatisch een einde maakt aan de aansluiting van een apotheker bij een tariferingsdienst.


La radiation dans les registres de la population des bénéficiaires d’indemnités n’implique en principe pas dans le chef de l’assurance soins de santé et indemnités la cessation ou la suspension du paiement des indemnités sauf si l’assuré fait valoir ses droits sur la base de la qualité de “personne inscrite au Registre national”.

De afschrijving in de bevolkingsregisters van gerechtigden heeft in de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen normaal gezien geen stopzetting of onderbreking van de betaling van vergoedingen tot gevolg tenzij de gerechtigde zijn recht laat gelden op basis van de hoedanigheid van “ingeschrevene in het Rijksregister”.


Dans la mesure où il fait valoir qu’en refusant de considérer l’amende administrative comme une sanction pénale bénéficiant des garanties de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et du Code pénal, l’arrêt méconnaît la notion de “peine”, ainsi que la nature pénale de l’amende administrative visée aux articles 168, alinéa 6, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins ...[+++]

In zoverre het middel aanvoert dat het arrest het begrip “straf” miskent, evenals de strafrechtelijke aard van de administratieve geldboete bepaald in artikel 168, zesde lid, van de ZIV-wet en artikel 6 van het voormelde koninklijk besluit van 25 november 1996, door te weigeren die administratieve geldboete te beschouwen als een strafsanctie waarop de in het EVRM, IVBPR en het Strafwetboek vervatte waarborgen toepasselijk zijn, kan het, ook al was het gegrond, niet tot cassatie leiden.


MSD garantit la véracité et l'actualisation des informations présentes sur ce site, mais ne fait aucunement valoir ni ne garantit l'exactitude, la crédibilité ou la complétude des informations fournies.MSD ne fait aucunement valoir ni ne garantit les informations, qu'elles soient expresses ou tacites, y compris, mais pas limitées aux garanties implicites relatives à la qualité marchande, à l'aptitude à une utilisation particulière ou à l'a ...[+++]

MSD garandeert dat de informatie op deze website waarheidsgetrouw en up-to-date is, maar claimt noch garandeert de juistheid, geloofwaardigheid of volledigheid ervan. MSD claimt noch onderschrijft deze informatie, ongeacht of ze uitdrukkelijk wordt vermeld of stilzwijgend is, met inbegrip van maar niet beperkt tot de impliciete garanties over de verhandelbaarheid van deze informatie, haar geschiktheid voor een welbepaald gebruik of de afwezigheid van inbreuken.


Le dispensateur de soins invoquait la violation du serment d’Hippocrate et une violation du secret médical : l’enquête menée par le service trouvait sa cause et son origine dans une dénonciation faite par un confrère qui aurait transmis, spontanément et hors de toute demande préalable, l’ensemble du dossier d’un de ses patients au service sans qu’ait été demandé, ni moins encore, obtenu, l’accord préalable de ce patient.

De zorgverlener riep de schending in van de eed van Hippocrates en de schending van het medisch geheim: het door de dienst gevoerde onderzoek vond zijn oorzaak en oorsprong in een aangifte door een confrater die spontaan en zonder enig voorafgaand verzoek het volledige dossier van één van zijn patiënten aan de dienst zou hebben overgemaakt zonder dat het voorafgaandelijk akkoord van die patiënt was gevraagd en nog minder bekomen.


Cela signifie que les assurés précités de la législation belge et pour lesquels le remboursement des soins de santé entre États membres se fait sur la base d’un forfait (art. 95 du Règl (CEE) 574/72), doivent faire valoir leurs droits à une intervention dans le coût des soins de santé lors d’un séjour temporaire dans un État ext ...[+++]

Dit betekent dat de voornoemde verzekerden van de Belgische wetgeving, en voor wie de terugbetalingen voor geneeskundige verzorging tussen lidstaten gebeurt op basis van een vast bedrag (art. 95 van Verord (EEG) 574/72), hun rechten op een tegemoetkoming in de kosten voor geneeskundige verzorging gedurende een tijdelijk verblijf in een land buiten de Europese Economische Ruimte en Zwitserland moeten laten gelden:


Par le moyen pris de la “violation du principe de proportionnalité” et de “l’appréciation illégale des faits”, le dispensateur de soins entend soumettre au Conseil d’État l’appréciation concrète des faits telle qu’elle a été effectuée par la commission d’appel.

Door het middel van de “inbreuk op het beginsel van de proportionaliteit” en van de “onwettelijke beoordeling van de feiten”, wil de zorgverlener aan de Raad van State de concrete beoordeling van de feiten voorleggen zoals ze werd gedaan door de commissie van beroep.


La nomenclature des soins de santé, sous sa forme actuelle, viole en fait le secret médical; cette violation sera encore facilitée par le système de l'enregistrement sur bandes magnétiques.

De nomenclatuur van de zorgenverstrekking komt in de huidige vorm in feite reeds neer op een schending van het medisch geheim; het systeem van magneetbanden zal de schending nog vergemakkelijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soins fait valoir une violation ->

Date index: 2023-05-20
w