Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit en envoyant une copie » (Français → Néerlandais) :

P47 Il faut veiller à l'encodage des données du registre de transport (bons de chargement et déchargement) dans SANITEL endéans les 7 jours, soit en envoyant une copie de ces bons à DGZ/ARSIA, soit en enregistrant soi-même ces données dans SANITEL via Internet

P47 De vervoersgegevens (gegevens van de laad- en losbonnen) moeten binnen de 7 dagen geregistreerd worden in SANITEL, door een kopie van deze laad- en losbonnen op te sturen naar DGZ/ARSIA of door de gegevens zelf te registreren in SANITEL via internet


Vous devez alors encore cliquer sur le bouton «envoyer» de votre messagerie électronique pour que votre acte de candidature soit correctement envoyé à l’Agence.

Vergeet niet op de verzendknop van de e-mail te klikken om ervoor te zorgen dat uw sollicitatieformulier goed naar het EMA wordt verzonden.


Si votre inscription a été obtenue sur base d'une attestation provisoire, il y a lieu, afin de régulariser votre situation, de nous envoyer une copie du diplôme ou brevet visé par la Commission médicale de votre province.

Als u uw inschrijving op basis van een voorlopig getuigschrift heeft bekomen, dient u ons, om uw situatie te regulariseren, een afschrift van het door de Geneeskundige commissie van uw provincie geviseerd diploma of brevet te bezorgen.


La travailleuse est tenue d’informer la mutualité de cette reprise de travail, dès que possible et au plus tard 4 semaines avant la fin de la période de repos postnatal obligatoire, en lui envoyant une copie de l’horaire de travail qu’elle aura transmis à son employeur.

De werkneemster dient het ziekenfonds zo snel mogelijk en uiterlijk 4 weken voor het einde van de periode van verplichte nabevallingsrust van deze werkhervatting op de hoogte te brengen door het een kopie te bezorgen van de planning die zij aan haar werkgever heeft overgemaakt.


Interprétation : cela se fait en envoyant une copie des documents de mouvement à DGZ/ARSIA ou bien en enregistrant soi-même les données dans SANITEL via Veeportaal ou Cerise.

Interpretatie : door een kopie van deze verplaatsingsdocumenten op te sturen naar DGZ/ARSIA of door de gegevens zelf te registreren in SANITEL via Veeportaal of Cerise.


Tous les lots de produits non conformes qui sont envoyés d’un entrepôt soit directement, soit via un entrepôt agréé spécialement vers un moyen de transport maritime transfrontalier doivent être accompagnés des documents suivants :

Alle partijen niet-conforme producten die van een entrepot hetzij rechtstreeks, hetzij via een speciaal erkend entrepot naar een grensoverschrijdende zeevervoermiddel worden verzonden, moeten vergezeld gaan van de volgende documenten:


2. Le document commercial des produits dérivés envoyés, est établi au moins en triple exemplaires (1 original et 2 copies).

2. Het handelsdocument voor de verzonden afgeleide producten is ten minste in drievoud opgemaakt (een origineel en twee afschriften).


envoyer l’original et les deux copies restantes au vétérinaire officiel du PIF.

het origineel en de twee overige kopieën toezenden aan de officiële GIP dierenarts.


Un candidat qui estime avoir été victime d’une erreur peut demander que soit réexaminée sa candidature en envoyant, dans un délai de vingt jours calendaires à compter de la date d’envoi de la lettre de notification, une demande de réexamen, mentionnant le numéro de la procédure de sélection concernée au président du jury à l’adresse suivante: European Medicines Agency, 7 Westferry Circus, Canary Wharf, UK-London E14 4HB, Royaume-Uni.

Iedere sollicitant die van mening is onjuist behandeld te zijn, kan verlangen dat zijn/haar sollicitatie opnieuw wordt bezien door, binnen een termijn van 20 kalenderdagen na de datum van verzending van de kennisgevingsbrief (het poststempel geldt als bewijs), een verzoek hiertoe, onder vermelding van het nummer van de selectieprocedure, te sturen aan de voorzitter van het selectiecomité op het onderstaande adres: Europees Geneesmiddelenbureau, 7 Westferry Circus, Canary Wharf, London E14 4HB, Verenigd Koninkrijk.


lors de la période de stockage obligatoire d’au moins 30 jours et avant que le sperme ne soit envoyé ou utilisé, au moins 14 et au plus 90 jours après la collecte de sperme.

tijdens de verplichte opslagperiode van minstens 30 dagen en vooraleer het sperma verzonden of gebruikt wordt, ten minste 14 en maximaal 90 dagen na de spermawinning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit en envoyant une copie ->

Date index: 2024-12-02
w