Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit il devra faire appel " (Frans → Nederlands) :

Le praticien professionnel dont l'article 2, 3°, de la loi relative aux droits du patient donne la définition, doit apprécier lui-même la capacité du mineur en fonction du problème qui se pose: soit il estimera que le mineur est apte à exercer lui-même ses droits, soit il devra faire appel au représentant légal du demandeur d'asile.

De beroepsbeoefenaar waarvan artikel 2, 3°, van de wet patiëntenrechten de definitie geeft dient zelf te oordelen over de bekwaamheid van de minderjarige in functie van de problematiek die zich stelt: ofwel zal hij van oordeel zijn dat de minderjarige zelf zijn rechten kan uitoefenen ofwel zal hij een beroep dienen te doen op de wettelijke vertegenwoordiger van de asielzoeker.


l'anesthésie devra faire appel à des produits aussi peu dépresseurs myocardiques que

- De anesthesie dient te bestaan uit middelen die zo weinig mogelijk myocardiale depressie


L’anesthésie devra faire appel à des produits aussi peu dépresseurs myocardiques que possible et les pertes sanguines devront être compensées.

De anesthesie moet toegediend worden met middelen die zo weinig mogelijk myocardiale depressie veroorzaken, en het bloedverlies moet gecompenseerd worden.


Quelle que soit la difficulté, faire appel à des personnes qui vous soutiennent peut vous aider à traverser des moments difficiles.

Een beroep doen op de personen die u steunen, hoe moeilijk ook, kan u helpen zware tijden door te komen.


Dans le cas où le médecin constate des troubles de communication lors de ses contacts avec ses patients, il devra faire le nécessaire pour remédier à cette situation, en faisant appel, par exemple, à un interprète ou en renvoyant le patient chez un confrère parlant la langue de celui-ci.

Wanneer de geneesheer bij zijn betrekkingen met de patiënt communicatiemoeilijkheden ondervindt, zal hij de nodige maatregelen treffen om deze toestand te verhelpen, bijvoorbeeld door beroep te doen op een tolk of door de patiënt te verwijzen naar een andere collega die de taal van de patiënt spreekt.


2.4. Les hôpitaux peuvent faire appel au service UREG sur l’eHealth ESB (Enterprise Service Bus), soit directement (moyennant l’authentification via un token: le eHealth Secure Token Service), soit via un hub.

2.4. De ziekenhuizen kunnen de UREG-dienst op de eHealth ESB (Enterprise Service Bus) ofwel rechtstreeks oproepen (met authenticatie via een token: eHealth Secure Token Service) ofwel via een hub.


qu’on veut faire appel à des experts d’expérience : représentation des patients ; o dans les autres situations : soit les patients, soit les citoyens, voire une combinaison des deux.

diensten en men beroep wil doen op ervaringsdeskundigen: patiënten- vertegenwoordiging; o in andere situaties: patiënten of burgers of een combinatie ervan. Naast het testen van betrokkenheid binnen de bestaande organen, ook experimenteren met


Cette prestation vise les bénéficiaires qui ont conclu un contrat trajet de soins qui est encore valable, qui ont besoin d’une éducation spécifique relative à l’autogestion de leur diabète et pour lesquels le médecin généraliste, pour la dispense de cette éducation, souhaite faire appel à l’équipe d’éducateurs dans le cadre de la présente convention et ce, soit en raison de la situation médicale complexe dans laquelle le bénéficiaire se trouve soit parce que l’offre de soins des éducateurs de ...[+++]

Deze verstrekking beoogt de rechthebbenden die een zorgtrajectcontract hebben gesloten dat nog geldig is en die een specifieke educatie met het oog op de zelfregulatie van hun diabetes nodig hebben en voor wie de huisarts, voor het geven van deze educatie, wenst beroep te doen op het educatorenteam in het kader van deze overeenkomst, en dit ofwel omwille van de complexe medische toestand van de rechthebbende, ofwel omdat het aanbod aan eerstelijnseducatoren ontoereikend is.


Article 6. § 1 er . Pour l’organisation de l’oxygénothérapie médicale de longue durée au domicile du bénéficiaire, l’établissement peut soit faire appel à des prestataires de services médico-techniques spécialisés soit prendre cela intégralement à son propre compte.

Artikel 6. § 1. De inrichting kan voor het organiseren van de langdurige medische zuurstoftherapie ten huize van de rechthebbende, ofwel beroep doen op gespecialiseerde medico-technische dienstverleners ofwel dit volledig in eigen beheer doen.


Il propose que la réponse au Dr X. soit formulée comme suit à partir du quatrième paragraphe du projet de lettre : Sur la base de l'article 104, §2, du RGPT, l'employeur peut faire appel à son médecin du travail ou à un médecin agissant en tant que tel afin d'examiner le travailleur susceptible de constituer un grave danger de contagion ou d'insécurité pour ses compagnons d'atelier ou de bureau.

De werkgever kan op basis van artikel 104, §2, van het ARAB enkel een beroep doen op zijn arbeidsgeneesheer of een arts die als dusdanig optreedt om een werknemer te onderzoeken die mogelijks een ernstig gevaar voor besmetting of onveiligheid zou betekenen voor zijn gezellen in werkplaats of kantoor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit il devra faire appel ->

Date index: 2020-12-28
w