Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie réfractaire avec excès de blastes type 1
Anémie réfractaire avec excès de blastes type 2
Exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A
Myopathie distale précoce type Laing
Virus T-lymphotrope simien de type 1
Virus T-lymphotrope simien de type 2
Virus T-lymphotrope simien de type 3
Virus spumeux simien de type 1
Virus spumeux simien de type 2

Vertaling van "soit le type " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A

blootstelling aan influenza A-virus subtype H1N1












myopathie distale avec atteinte initiale des membres supérieurs type finlandais

Finse distale myopathie met aanvang in bovenste ledematen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quel que soit le type d’hospitalisation ou le statut du patient (BIM ou non), la majorité des hospitalisations d’une hernie discale se fait en chambre à deux lits ou commune (60% des hospitalisations sont concernées).

Los van de soort ziekenhuisopname of het statuut van de patiënt (RVV of niet), is het zo dat het gros van de ziekenhuisopnames omwille van een discushernia gebeurt in een gemeenschappelijke of een tweepersoonskamer (60% van de ziekenhuisopnames).


ont au minimum 3 prestations de type gastroplastie de réduction, soit 3 prestations de type dérivation bilio-pancréatique et soit 5 prestations de type Gastric Banding.

op voorwaarde dat ze minimaal 3 verstrekkingen telden van het type reducerende gastroplastie, ofwel 3 verstrekkingen van het type bileopancreatische derivatie, ofwel 5 verstrekkingen van het type Gastric Banding.


2. s'il y des informations pertinentes à signaler: soit utilisation du formulaire type soit utilisation de l'autocollant + le formulaire type

o ofwel gebruik van het modelformulier o ofwel gebruik van de zelfklever + het modelformulier.


Les différents types des entreprises devant obligatoirement être agréées 1774 et les collecteurs de déchets animaux ont été inspectés soit à l’aide d’une check-list, soit à l’aide d’un mémo avec un aperçu des dispositions à contrôler.

De verschillende types van 1774-erkenningsplichtige bedrijven en de ophalers van dierlijk afval werden geïnspecteerd hetzij aan de hand van een checklist, hetzij aan de hand van een memo met een overzicht van de te controleren bepalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque des vaches d’une exploitation sont atteintes de botulisme, il est fort probable que le type de Clostridium botulinum incriminé soit le type C ou le type D. Cependant, comme cela est mentionné plus haut, la présence de Clostridium botulinum de type B (pathogène pour l’homme) ne peut pas être exclue dans l’exploitation.

Als melkvee aangetast is door botulisme is het zeer waarschijnlijk dat de oorzaak Clostridium botulinum type C of D is. Zoals hoger vermeld kan de aanwezigheid van Clostridium botulinum type B (pathogeen voor de mens) in het bedrijf echter niet worden uitgesloten.


Pour les accouchements réalisés en hospitalisation classique, les coûts moyens sont toujours plus élevés dans un hôpital universitaire (F Scheffé, p< 0,05) sauf pour les suppléments demandés aux patientes, quel que soit le type d’accouchement ou le type de chambre choisi par la patiente.

Voor de bevallingen tijdens een klassieke ziekenhuisopname, zijn de gemiddelde kosten altijd hoger in een universitair ziekenhuis (F Scheffé, p< 0,05), behalve voor de toeslagen die aangerekend worden aan de patiëntes, ongeacht de soort van bevalling of de soort van kamer die de patiënte gekozen heeft.


Pour un accouchement par césarienne : une patiente séjourne à l’hôpital entre 6 et 7 jours facturés, soit 6,6 jours en moyenne indépendamment du type de chambre ou du statut social 5 de la patiente.

Na de uitschakeling van die uitschieters (de “outliers”), stellen wij het volgende vast: Voor een bevalling via keizersnede is het zo dat de patiënte 6 à 7 aangerekende dagen doorbrengt in het ziekenhuis, dit is een gemiddelde van 6,6 dagen, los van het type van kamer of het sociaal statuut 5 van de patiënte.


En effet, quel que soit le type de hernie ou d’intervention, les écarts entre les hommes et les femmes n’excèdent pas 10 points de pourcentage.

Ongeacht de soort van hernia of operatie, is het immers zo dat de verschillen tussen mannen en vrouwen niet hoger zijn dan 10 percentpunten.


Un arrêté royal du 3 février 2010 demande aux fabricants d’adapter leur étiquetage pour le dentifrice fluoré dont la concentration en fluor est comprise entre 0,1 et 0,15 % calculée en F. Soit il sera clairement indiqué que le dentifrice ne convient pas aux enfants (par exemple, par une mention type ”pour adultes seulement“).

Een koninklijk besluit van 3 februari 2010 vraagt aan de fabrikanten om de etiketten van hun fluorhoudende tandpasta aan te passen, wanneer de fluorconcentratie, tussen 0,1 en 0,15%, berekend in F, bedraagt. Ofwel zegt men klaar en duidelijk dat de tandpasta niet bedoeld is voor kinderen (bijvoorbeeld ”uitsluitend voor volwassenen“).


La majorité des hospitalisations se fait en chambre à deux lits ou commune, soit au total deux hospitalisations sur trois, et ce quels que soient le type d’hospitalisation et le statut du patient (graphique 3).

Het gros van de ziekenhuisopnames (in totaal 2 op de 3) vindt plaats in gemeenschappelijke of tweepersoonskamers, ongeacht het soort hospitalisatie en het statuut van de patiënt (figuur 3).




Anderen hebben gezocht naar : myopathie distale précoce type laing     soit le type     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit le type ->

Date index: 2024-11-13
w