Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit nécessaire tant » (Français → Néerlandais) :

Configurer le poste de travail de telle manière qu’un code d’accès soit nécessaire tant pour le démarrage, qu’après un certain temps d’inactivé permet qu’un tiers non autorisé ne puisse pas utiliser le système à l’insu de son utilisateur/propriétaire.

Het werkstation dient zodanig te worden geconfigureerd dat een toegangscode noodzakelijk is om op te starten en na een bepaalde periode van inactiviteit, zodat het niet kan worden gebruikt door een derde zonder medeweten van de gebruiker / eigenaar.


Une des conditions nécessaires à l’usage rationnel des médicaments est que le prix soit correct tant pour le patient que pour les autorités.

Eén van de voorwaarden voor een rationeel aanwenden van geneesmiddelen is een correcte prijs voor patiënt en overheid.


Par ailleurs, des plannings de personnel à long terme seront établis de sorte que la proactivité nécessaire soit garantie tant au niveau des besoins qu’au niveau des évolutions du personnel.

Anderzijds zal ook geïnvesteerd worden in de opmaak van personeelsplannen op lange termijn, zodat de nodige proactiviteit in de planning wordt gegarandeerd zowel naar behoeften aan als naar evoluties van personeel.


Pour permettre au Conseil provincial de juger en connaissance de cause des aspects déontologiques d'un projet de contrat d'association, il est nécessaire que le Conseil provincial puisse prendre connaissance de toutes les conventions existantes de tous les médecins avec des tiers, et qu'il soit informé de l'activité médicale tant présente qu'envisagée, de la répartition du travail visée et de la dispersion de l'activité médicale de ...[+++]

Om de provinciale raad toe te laten met kennis van zaken te oordelen over de deontologische aspecten van een ontwerp van associatiecontract is het noodzakelijk dat de provinciale raad kennis krijgt van alle bestaande overeenkomsten van alle artsen met derden en dat zowel de huidige als geplande medische activiteit, de beoogde werkverdeling als de spreiding van de medische activiteit van alle leden van de groep aan de provinciale raad wordt kenbaar gemaakt.


En tant qu’inhibiteur de l’ADN-gyrase Ciprobel ® empêche que l’information, nécessaire pour le métabolisme normal de la bactérie, soit lue au niveau du chromosome.

4. Farmacologische eigenschappen 4.1. Farmacodynamische eigenschappen Ciprobel ® is een breedspectrum antibioticum en behoort tot de groep der quinolonen, ook DNA-gyrase-inhibitoren genoemd.


Pour qu’elle soit efficace, la communication sur le risque/la crise a besoin du concours d’une équipe de communication solide, dotée de ressources humaines adéquates sur le plan tant du nombre que des capacités (connaissance multidisciplinaire, éventail de compétences et formation nécessaire).

Doelmatige risico-/crisiscommunicatie vereist dat er een sterk communicatieteam aanwezig is dat over voldoende menselijke hulpmiddelen beschikt, zowel wat betreft het aantal medewerkers als wat betreft de beschikbare capaciteiten (multidisciplinaire kennis, benodigde vaardigheden, opleiding).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit nécessaire tant ->

Date index: 2023-10-04
w