Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schizophrénie paraphrénique

Traduction de «soit pas habituellement significativement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.

Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphréniqu ...[+++]

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que le taux de thrombocytes ne soit pas habituellement significativement diminué par un traitement sous vinblastine, les patients dont la moelle osseuse a été récemment affectée par une précédente radiothérapie ou d’autres médicaments oncolytiques, peuvent présenter une thrombocytopénie (moins de 150.000 plaquettes/mm 3 ).

Hoewel de trombocytenwaarde meestal niet significant daalt door een behandeling met vinblastine kunnen patiënten bij wie de beenmergfunctie kort tevoren door bestraling of het gebruik van andere oncolytica is verminderd trombocytopenie krijgen (minder dan 150.000 trombocyten/mm 3 ).


Dans le cadre de l’utilisation des tests, on peut admettre que le score de percentile ou le score standard « < 15 ème percentile » ou « < 1 écart type en dessous de la moyenne » soit considéré comme significativement plus faible.

In het kader waarin de testen hier zullen gebruikt worden kan men voor de percentiel- of standaardscore aannemen dat “≤ 15de percentile” of “≤ 1 standaardafwijking onder het gemiddelde” als significant zwakkere score beschouwd wordt.


Dans le cadre de l’utilisation des tests, on peut admettre que le score de percentile ou le score standard « < 15ème percentile » ou « < 1 écart type en dessous de la moyenne » soit considéré comme significativement plus faible.

In het kader waarin de testen hier zullen gebruikt worden kan men voor de percentiele- of standaardscore aannemen dat “< 15 de percentiele” of “< 1 standaardafwijking onder het gemiddelde” als significant zwakkere score beschouwd wordt.


Toxicité neurologique : Bien que la toxicité neurologique périphérique soit généralement habituelle et légère, limitée à des paresthésies et à une diminution des réflexes ostéotendineux, sa fréquence augmente chez les patients de plus de 65 ans et/ou chez les patients traités préalablement

Neurotoxiciteit: Hoewel perifere neurologische toxiciteit doorgaans gering en licht is met enkel paresthesie en een verzwakking van de osteotendineuze reflexen, is de frequentie ervan verhoogd bij patiënten ouder dan 65 jaar en/of patiënten die voordien met cisplatine werden behandeld. Monitoring en neurologische onderzoeken moeten op regelmatige intervallen gebeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'étude IV sur la PR, la réponse ACR 20 des patients traités par Humira en plus des soins habituels a été significativement meilleure que chez les patients recevant le placebo plus les soins habituels (p < 0,001).

In RA onderzoek IV was de ACR 20-respons van patiënten behandeld met Humira plus standaardbehandeling statistisch significant beter dan die van patiënten behandeld met placebo plus standaardbehandeling (p < 0,001).


80 mg/24h 30 – 60 La moitié de la dose habituelle recommandée soit 1 comprimé/24h 10 – 30 Un quart de la dose habituelle recommandée soit de ½ comprimé/24h < 10 Ne pas administrer le Sotalol Sandoz dans ce cas

10 – 30 Een vierde van de gebruikelijk aanbevolen dosis hetzij ½ tablet/24u. < 10 In dit geval Sotalol Sandoz niet toedienen.


Le ménage pris en considération est le ménage constitué tel qu’il apparaît des données du Registre national (R.N.). Il est constitué soit, par une personne vivant habituellement seule, soit, par plusieurs personnes occupant habituellement un même logement et y vivant en commun.

Het gezin dat in aanmerking wordt genomen, is dat welk voorkomt in de gegevens van het Rijksregister (R.R.), dat wil zeggen een gezin is samengesteld hetzij uit één persoon die gewoonlijk alleen leeft, hetzij uit meerdere personen die gewoonlijk in dezelfde woonplaats verblijven en er samenwonen.


Traitement ou prévention des polypes nasales Doses habituelles : la dose initiale habituelle est de 256 microgrammes/jour, soit en une seule administration journalière le matin, soit en deux administrations journalières, le matin et le soir.

Behandeling of preventie van neuspoliepen Gebruikelijke doses: de gebruikelijke initiële dosis is 256 microgram/dag, ofwel in één enkele dagelijkse toediening ’ s ochtends, ofwel in 2 toedieningen per dag, ’s ochtends en ’s avonds.


Après 15 semaines de traitement, les taux moyens sériques de 25-hydroxyvitamine D étaient significativement plus élevés (26 %) dans le groupe FOSAVANCE (70 mg/2800 UI) (56 nmol/l soit 23 ng/ml) que dans le groupe alendronate seul (46 nmol/l soit 18,2 ng/ml).

Het percentage patiënten met vitamine D-insufficiëntie (serum- 25-hydroxyvitamine D < 37,5 nmol/l [< 15 ng/ml]) was tot week 15 met FOSAVANCE (70 mg/2800 IE) significant met 62,5 % verlaagd versus alendronaat alleen (12 % respectievelijk 32 %).


Après deux ans, les augmentations de la DMO au niveau des vertèbres lombaires étaient significativement plus élevées avec l’association (8,3 %) qu'avec soit l'oestrogène soit FOSAMAX administrés seuls (6% dans chaque groupe).

Na twee jaar was de toename van de minerale botdensiteit ter hoogte van de lendenwervels significant groter bij een gelijktijdige toediening (8,3%) dan wanneer ofwel oestrogenen, ofwel FOSAMAX alleen werden toegediend (6% in elke groep).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit pas habituellement significativement ->

Date index: 2024-02-03
w