Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit plus disponibles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interper ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La liste de Beers a régulièrement fait l’objet de critiques : de nombreux médicaments figurant sur la liste n’étaient soit plus disponibles ou étaient à peine utilisés.

Regelmatig was er kritiek op de Beerslijst: veel geneesmiddelen die in de lijst waren opgenomen waren ofwel niet meer verkrijgbaar of werden nauwelijks gebruikt.


Compte tenu du budget disponible d’un montant de 17,2 millions d’euros en 2013 (soit une augmentation de 6,000 millions euros) et en s’appuyant toujours sur les principes de normalisation du financement des postes de garde de médecine générale, la CNMM s’efforcera d’étendre davantage le nombre de postes de garde ou d’autres initiatives de réorganisation du service de garde de médecin généraliste, de façon à ce que soient disponibles, pour une part toujours plus importante du terri ...[+++]

Rekening houdend met het beschikbare budget ten belope van 17,2 miljoen euro in 2013 (hetzij een verhoging van 6,000 miljoen euro) en verder werkend op basis van de principes voor de standaardisering van de financiering van de huisartsenwachtposten, zal de NCGZ streven naar een verdere uitbreiding van het aantal wachtposten of andere initiatieven tot reorganisatie van de huisartsenwachtdienst, zodat voor een steeds groter wordend deel van het grondgebied structurele oplossingen voorhanden zijn die de lokale huisartsen toelaten de wachtdienst voor de bevolking te verzekeren.


Compte tenu du budget disponible d’un montant de 17,2 millions d’euros en 2013 (soit une augmentation de 6,000 millions euros) et en s’appuyant toujours sur les principes de normalisation du financement des postes de garde de médecine générale, la CNMM s’efforcera d’étendre davantage le nombre de postes de garde ou d’autres initiatives de réorganisation du service de garde de médecin généraliste, de façon à ce que soient disponibles, pour une part toujours plus importante du terri ...[+++]

Rekening houdend met het beschikbare budget ten belope van 17,2 miljoen euro in 2013 (hetzij een verhoging van 6,000 miljoen euro) en verder werkend op basis van de principes voor de standaardisering van de financiering van de huisartsenwachtposten, zal de NCGZ streven naar een verdere uitbreiding van het aantal wachtposten of andere initiatieven tot reorganisatie van de huisartsenwachtdienst, zodat voor een steeds groter wordend deel van het grondgebied structurele oplossingen voorhanden zijn die de lokale huisartsen toelaten de wachtdienst voor de bevolking te verzekeren.


Les données actuellement disponibles ne permettent pas de conclure qu’un inhibiteur de l’aromatase soit supérieur à un autre, ni qu’un traitement d’emblée par un inhibiteur de l’aromatase pendant 5 ans soit plus efficace qu’un schéma séquentiel, à savoir 2 ou 3 ans de tamoxifène suivi d’un inhibiteur de l’aromatase jusqu’à atteindre une durée totale de 5 ans.

De huidig beschikbare gegevens laten niet toe te concluderen dat een bepaalde aromatase- inhibitor voordelen biedt ten opzichte van de andere aromatase-inhibitoren, noch dat onmiddellijke behandeling met een aromatase-inhibitor gedurende 5 jaar doeltreffender is dan een sequentieel schema, dit wil zeggen 2 of 3 jaar tamoxifen gevolgd door een aromatase-inhibitor tot een totale behandelingsduur van 5 jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux types d’attitudes s’observent à cet endroit, soit l’impuissance soit une délégation à des services plus compétents, cette dernière solution n‘étant naturellement envisageable que si de tels services sont disponibles dans la zone considérée.

Hier kunnen we twee soorten houdingen vaststellen: ofwel machteloosheid, ofwel delegeren naar meer bevoegde instanties; deze laatste oplossing is natuurlijk alleen denkbaar als dergelijke diensten in de betrokken zone beschikbaar zijn.


Si cela n'intervient pas, il appartient à la partie la plus diligente (soit l'employeur, soit le travailleur) de désigner unilatéralement un médecin-arbitre choisi dans la liste disponible à cette fin.

Indien dit niet gebeurt, komt het de meest gerede partij (hetzij werkgever, hetzij werknemer) toe eigenmachtig een arts-scheidsrechter aan te wijzen uit de daartoe beschikbare lijst.


Comme le stipule l’article 44 de la loi du 29/03/12 [Moniteur belge du 30/03/12 via www.ejustice.just.fgov.be/cgi_loi/change_lg.pl?language=fr&la=F&cn=2012032901&table_name=loi ], un médicament peut être importé de l’étranger lorsque celui-ci n’est pas disponible sur le marché belge, soit parce qu’il n’est pas enregistré, soit par qu’il n’est pas ou plus commercialisé.

Zoals gesteld in artikel 44 van de wet van 29/03/12 [Belgisch Staatsblad van 30/03/12 via www.ejustice.just.fgov.be/cgi_loi/change_lg.pl?language=nl&la=N&cn=2012032901&table_name=wet ] kan een geneesmiddel vanuit het buitenland ingevoerd worden indien het geneesmiddel niet beschikbaar is op de Belgische markt, ofwel omdat het niet geregistreerd is, ofwel omdat het niet of niet meer gecommercialiseerd is.


En Fédération Wallonie-Bruxelles, où l'accès aux études de médecine reste à peu près libre, les chiffres sont plus préoccupants: on attend plus de 3.000 diplômés sur ces quatre années, pour 1.886 numéros Inami disponibles, soit 1.120 de trop

In de Federatie Wallonië-Brussel zijn de cijfers nog zorgwekkender. Daar verwacht men meer dan 3.000 gediplomeerden in vier jaar, voor 1.886 beschikbare Riziv-nummers. Daar is er dus een overschot van 1.120.


difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n'aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l'INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu'elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d'affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1'exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu'elle emploie, soit environ 100 personnes, que la partie adve ...[+++]

une position sur un marché constitue un préjudice sérieux et difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n’aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l’INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu’elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d’affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1’exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu’elle emploie, soit environ 1 ...[+++]


La convention-type a été approuvée par le Comité de l’assurance à la fin de l’année 1999, mais de telles conventions ne pourront être conclues au plus tôt qu’en 2000 avec les services hospitaliers intéressés qui satisfont aux conditions, pour autant qu’à ce moment, une marge budgétaire soit disponible.

De model-overeenkomst is einde 1999 door het Verzekeringscomité goedgekeurd maar pas ten vroegste in 2000 zullen er dergelijke overeenkomsten kunnen worden gesloten met geïnteresseerde ziekenhuisdiensten die aan de voorwaarden voldoen, mits daarvoor op dat moment begrotingsruimte is.




D'autres ont cherché : soit plus disponibles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit plus disponibles ->

Date index: 2024-05-30
w