Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit poursuivi pendant les deux années couvertes " (Frans → Nederlands) :

Sous réserve d’une évaluation positive des projets en cours, la Commission de conventions demandera les moyens financiers nécessaires afin que le projet pilote « promotion de la qualité » soit poursuivi pendant les deux années couvertes pendant la convention M/10.

Onder voorbehoud van een positieve evaluatie van de lopende projecten, zal de Overeenkomstencommissie de nodige budgettaire middelen vragen opdat het proefproject “kwaliteitspromotie” zou worden voortgezet tijdens de 2 jaren van deze overeenkomst M/10.


Sous réserve d’une évaluation positive des projets en cours, la Commission de conventions demandera les moyens financiers nécessaires afin que le projet pilote « promotion de la qualité » soit poursuivi pendant les deux années couvertes pendant la présente convention afin d’en assurer la continuité.

Onder voorbehoud van een positieve evaluatie van de lopende projecten, zal de Overeenkomstencommissie de nodige budgetaire middelen vragen opdat het proefproject “kwaliteitspromotie” zou worden voortgezet tijdens de 2 jaren van deze overeenkomst, zodat de continuïteit wordt verzekerd.


Les parties à la convention recommandent que le niveau à atteindre dans les deux années couvertes par la présente convention concernant le montant annuel versé par l’INAMI au titre des avantages sociaux pour les kinésithérapeutes qui adhèrent à la convention soit porté au niveau de 1950 euros en 2010 et 2.300 euros en 2011.En tout état de cause, les montants des avantages sociaux sont indexés chaque année.

De partijen van de overeenkomst bevelen aan dat gedurende de geldigheidsduur van twee jaar van deze overeenkomst het jaarlijkse bedrag dat het Riziv stort voor de sociale voordelen voor de kinesitherapeuten die tot de overeenkomst toetreden, op 1.950 euro voor 2010 en 2.300 euro voor 2011 zou worden gebracht. In elk geval worden de bedragen van de sociale voordelen elk jaar geïndexeerd.


Les parties à la convention recommandent que le montant du « statut social » soit considérablement augmenté dans les deux années couvertes par la convention M/13.

De partijen van de overeenkomst bevelen aan dat het bedrag voor het “sociaal statuut” aanzienlijk stijgt gedurende de twee jaren gedekt door de overeenkomst M/13.


Les parties à la convention recommandent que le montant du « statut social » soit considérablement augmenté dans les deux années couvertes par la convention M/10.

De partijen van de overeenkomst bevelen aan dat het bedrag voor het “sociaal statuut” aanzienlijk stijgt gedurende de twee jaren gedekt door de overeenkomst M/10.


Le montant affecté à ce projet est de 500 milliers d’EUR, sur base annuelle, pendant les deux années couvertes par la présente convention.

Voor dit project wordt gedurende de geldigheidsduur van twee jaar van deze overeenkomst een bedrag van 500 duizend EUR op jaarbasis vrijgemaakt.


Le montant affecté à ce projet est de 500 milliers d’euros, sur base annuelle, pendant les deux années couvertes par la présente convention.

Voor dit project wordt gedurende de geldigheidsduur van twee jaar van deze overeenkomst een bedrag van 500 duizend euro op jaarbasis vrijgemaakt.


Lorsqu’une dose initiale de 40 mg par jour est administrée pendant les deux premiers jours du traitement, celui-ci étant poursuivi par une dose de 20 mg par jour, un pourcentage élevé d’états d’équilibre (steady state) sérique, soit environ 76 %, est atteint juste après le 2 ème jour de traitement.

Wanneer een aanvangsdosis van 40 mg per dag toegediend wordt gedurende de eerste twee dagen van de behandeling, en deze laatste voortgezet wordt met een dosis van 20 mg per dag, wordt een hoog percentage evenwichtsniveau (steady state) in het serum, namelijk 76 %, onmiddellijk na de 2e dag van de behandeling bereikt.


Dès les premiers signes évoquant ce syndrome (fièvre inexpliquée, dyspnée et/ou prise de poids, signes anormaux à l'auscultation thoracique ou anomalies radiographiques), une corticothérapie à hautes doses (dexaméthasone 10 mg par voie intraveineuse, deux fois par jour) doit être immédiatement instituée, quelle que soit la numération leucocytaire, et poursuivie pendant 3 jours ou plus jusqu’à ce que les signes et symptômes se soien ...[+++]

Bij de eerste tekenen die wijzen op het syndroom (onverklaarde koorts, dyspneu en/of gewichtstoename, abnormale auscultatoire bevindingen in de borst of radiografische abnormaliteiten), moet onmiddellijk worden begonnen met een hogedosisbehandeling met steroïden (10 mg dexamethason b.i.d.), onafhankelijk van het aantal leukocyten, en deze moet ten minste 3 dagen worden voortgezet totdat de tekenen en symptomen zijn geweken.


Efficacité clinique dans le traitement de l’ostéoporose post-ménopausique (PFT) L’efficacité et la sécurité d’emploi d’Aclasta 5 mg une fois par an pendant 3 années consécutives ont été démontrées chez des femmes ménopausées (7 736 femmes âgées de 65 à 89 ans) ayant : soit une densité minérale osseuse (DMO) équivalente à un T-score du col du fémur ≤ -1,5 et au moins deux fractures vertébral ...[+++]

Klinische werkzaamheid bij de behandeling van postmenopauzale osteoporose [PFT] De werkzaamheid en veiligheid van Aclasta 5 mg eenmaal per jaar gedurende 3 opeenvolgende jaren werden aangetoond bij postmenopauzale vrouwen (7.736 vrouwen tussen 65-89 jaar) met ofwel: een femurhals botmineraaldichtheid (BMD) met een T-score �-1,5 en tenminste twee milde of één matige bestaande wervelfractu(u)r(en); of een femurhals BMD T-score �-2,5 met of zonder bewijs van bestaande wervelfractu(u)r(en).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit poursuivi pendant les deux années couvertes ->

Date index: 2024-06-23
w