Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit régulièrement absent aux réunions " (Frans → Nederlands) :

Article 29. Le fait que le médecin qui dirige l'équipe de l'établissement soit régulièrement absent aux réunions du Conseil d'évaluation ou le fait que l'établissement ne respecte pas ses engagements dont question aux articles 26 et 27 ou celui dont question à l'article 28, est constaté par un envoi recommandé par le Président du Conseil d'évaluation au responsable agissant au nom du pouvoir organisateur de l'établissement.

Artikel 29. Het feit dat de geneesheer die het team van de inrichting leidt regelmatig afwezig is op de vergaderingen van de Evaluatieraad of het feit dat de inrichting haar verplichtingen waarvan sprake in artikels 26 en 27 of in artikel 28 niet nakomt, wordt per aangetekend schrijven door de Voorzitter van de Evaluatieraad vastgesteld ter attentie van de verantwoordelijke die optreedt namens de inrichtende macht van de inrichting.


Le médecin-demandeur envoie le dossier de demande de remboursement à la mutualité du patient. Le médecin-conseil envoie ce dossier au siège central de son union, qui est chargé de transférer ce dossier complet et anonymisé au secrétariat des Collèges. le secrétariat soumet le dossier aux membres du Collège concerné, soit lors d’une réunion plénière, soit lors d’un vote électronique.

de aanvragende geneesheer stuurt het aanvraagdossier tot terugbetaling naar het ziekenfonds van de patiënt de adviserend geneesheer stuurt het dossier naar de centrale zetel van zijn landsbond die op zijn beurt het volledige en geanonimiseerde dossier naar het secretariaat van de Colleges stuurt het secretariaat legt het dossier aan de leden van het betrokken College voor tijdens een voltallige vergadering of tijdens een elektronische stemming.


Qu'elle soit régulière ou occasionnelle, la pratique du sport expose aux crampes, courbatures ou à une fatigue musculaire ; les conseils du Docteur Marie-France Bordet.

Wanneer u sport, regelmatig of eerder occasioneel, wordt u geconfronteerd met krampen, spierpijn en zelfs spiervermoeidheid.


Art. 14. Après chaque réunion d'une instance internationale, un rapport est transmis dans un délai d'un mois aux membres concernés du CCPIE, lorsque les autorités qu'ils représentent étaient absentes de la réunion.

Art. 14. Na iedere vergadering van een internationale instantie wordt, binnen een termijn van één maand, aan de betrokken leden van het CCIM verslag uitgebracht, wanneer de overheden die zij vertegenwoordigen niet op de vergadering vertegenwoordigd waren.


Au minimum, il est tenu compte des éléments suivants : le coût total en personnel de toutes les personnes qui sont chargées, entièrement ou partiellement, directement ou indirectement, comme travailleur ou en sous-traitance, de visiter et de fournir des informations aux prescripteurs et aux pharmaciens; toutes les dépenses qui sont réalisées pour des communications individuelles et collectives, écrites et audiovisuelles, à des prescripteurs et des pharmaciens; tous les coûts liés à la mise à disposition des prescripteurs d'échantillons de médicaments et ...[+++]

Er dient minstens rekening gehouden te worden met de volgende elementen : de volledige personeelskost van alle personen die geheel of gedeeltelijk, rechtstreeks of onrechtstreeks, als werknemer of in onderaanneming, worden belast met het bezoek en de informatieverschaffing aan voorschrijvers en apothekers; alle uitgaven die worden verricht voor individuele en collectieve, schriftelijke en audiovisuele mededelingen aan voorschrijvers en apothekers; alle kosten voor het ter beschikking stellen van geneesmiddelenmonsters aan de voorschrijvers en van alle andere voorwerpen die onder welke vorm ook ter beschikking worden gesteld van voorschrijvers en apothekers ...[+++]


Est considéré comme réunion de staff: une réunion purement interne d’un service, qui est essentiellement organisée sur une base régulière, consacrée uniquement aux patients des médecins de ce service, qui fonctionne à huit-clos avec éventuellement une obligation (des membres) d’y participer.

Onder stafvergadering wordt verstaan: een op reguliere basis georganiseerde, zuiver interne dienstvergadering met een gesloten en eventueel verplicht karakter, uitsluitend gewijd aan de patiënten van de artsen van deze dienst.


Ce groupe de travail examinera également le problème de la continuité dans la délivrance de médicaments aux bénéficiaires qui sont soit partiellement hospitalisés ou absents de l’établissement où ils séjournent normalement au cours d’une période d’hospitalisation.

Daarenboven zal deze werkgroep eveneens het probleem onderzoeken van de continuïteit bij het afleveren van geneesmiddelen aan rechthebbenden die ofwel partieel gehospitaliseerd zijn dan wel afwezig zijn uit de inrichting, waar ze normaal verblijven tijdens een periode van ziekenhuisverpleging.


8. Il a été régulièrement affirmé que la conservation des CE provoquerait un priming de cellules immunocompétentes après transfusion, entraînant une réponse proinflammatoire (qu’elle soit attribuée aux érythrocytes, aux leucocytes ou au surnageant).

8. Het werd regelmatig beweerd dat het bewaren van EC een priming van de immuuncompetente cellen zou veroorzaken na transfusie, waarbij een ontstekingsbevorderende respons wordt voortgebracht (al dan niet toegeschreven aan erytrocyten, leukocyten of het supernatant).


Bien que ce projet se soit essentiellement limité aux bureaux et aux salles de réunion, c’était une mission relativement importante et difficile, notamment parce que :

Hoewel dit project zich hoofdzakelijk beperkte tot de burelen en vergaderzalen, was het een vrij omvangrijke en moeilijke opdracht, onder meer doordat:


Enfin certains termes de ce rapport ont été contestés lors de la dernière réunion du groupe de travail : pour que l’accès à la nomenclature K 20 soit réservé aux « médecins réadaptateurs en cardiologie » et non aux « médecins cardiologues » ; également dans la liste des indications retenues il n’y a pas lieu de maintenir des déficiences non strictement cardiaques.

Ten slotte werden tijdens de laatste vergadering van de werkgroep enkele termen van dat rapport betwist: opdat de toegang tot de nomenclatuur K 20 wordt voorbehouden aan de “revalidatieartsen in de cardiologie” en niet aan de “cardiologen”; en er is geen reden om in de lijst van de in aanmerking genomen indicaties de niet strikt cardiale stoornissen te behouden.


w