Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soixante » (Français → Néerlandais) :

Soixante utilisateurs présentant un eczéma aigu ont été signalés (Rantanen, 2008).

Zestig gebruikers met ernstig eczeem werden gerapporteerd (Rantanen, 2008).


‣ Article 41, §1, 4°, les termes « produit ses effets soixante jours… » par « prend effets soixante jours… » ;

‣ Artikel 41, §1, 4°, de termen ”produit ses effets soixante jours…”. vervangen door ”prend effets soixante jours…”.


La consultation publique dure soixante jours et est suspendue entre le 15 juillet et le 15 août.

De publieksraadpleging duurt zestig dagen en wordt opgeschort tussen 15 juli en 15 augustus.


Ainsi, des délais raisonnables (soixante jours et une suspension entre le 15 juillet et le 15 août) permettront au public de s’informer et de prendre une part active, s’il le souhaite, tout au long du processus décisionnel.

Zo zal het publiek zich dankzij de redelijke termijnen (zestig dagen en een opschorting tussen 15 juli en 15 augustus) kunnen informeren en zal het, indien gewenst, een actieve rol kunnen spelen in het hele besluitvormingsproces.


Les hippies et les mouvements de retour à la nature des années soixante et septante ont fait du henné une teinture capillaire populaire. Il l'est resté ainsi depuis lors.

De hippies en natuurbewegingen van de jaren '60 en '70 maakten van henna een populaire haarkleurstof en ze is dat sindsdien gebleven.


Les expéditions initiées à la Base Roi Baudouin soixante ans plus tard par son fils, le Cdt Gaston de Gerlache, ont vu de nombreux scientifiques belges poursuivre, notamment, l’étude de l’écosystème terrestre et marin et ont par ailleurs conduit la Belgique à faire partie des douze premiers Etats signataires du Traité Antarctique.

Op de expedities zestig jaar later vanaf de Koning Boudewijnbasis o.l.v. zijn zoon, Commandant Gaston de Gerlache, hebben talloze Belgische wetenschappers de studie van het terrestrische en mariene ecosysteem voortgezet, waardoor België zich onder de twaalf eerste ondertekenaars bevond van het Antarctisch Verdrag.


C’est au cours des années soixante, que les premières études sur animaux, utilisant la voie inhalatoire ou l’injection intracavitaire (intrapleurale ou intrapéritonéale) avec des fibres d’amiante démontrèrent les risques de voir apparaître des tumeurs dans le poumon ou la plèvre, la tumorigenèse étant souvent précédée de manifestations de fibrose pulmonaire.

In de jaren 60 bewezen de eerste dierproeven, die gebruik maakten van de ademwegen of intracavitaire injectie (intrapleuraal of intraperitoneaal) met asbestvezels, dat er een risico was dat in de longen of pleura een tumor zou ontstaan.


À cause de ces risques, l’Union européenne a créé une législation pour protéger les animaux en cours de transport dans les années soixante.

Vanwege deze risico’s heeft de EU in de jaren zestig wetgeving ontwikkeld ter bescherming van de dieren tijdens transport.


le renvoi, s’il n’est pas exclu sur base des résultats des contrôles officiels, doit avoir lieu dans les soixante jours après que les autorités compétentes aient pris une résolution quant à la destination de l’envoi, à moins que des démarches juridiques aient été entreprises.

het terugsturen, indien dit niet uitgesloten is op grond van de resultaten van de officiële controles, dient binnen zestig dagen te gebeuren nadat de bevoegde autoriteit een besluit heeft genomen over de bestemming van de zending, tenzij er juridische stappen zijn ondernomen.


b) permettant, avec l’autorisation de l’autorité compétente, l’utilisation de lait cru ne respectant pas les critères prévus à l’annexe III, section IX, pour ce qui est de la teneur en germes et en cellules somatiques, pour la fabrication de fromages d’une durée de vieillissement ou de maturation d’au moins soixante jours, et de

b) met toestemming van de bevoegde autoriteit, toestaan dat rauwe melk die niet voldoet aan de in bijlage III, sectie IX, vastgelegde criteria wat betreft het kiemgetal en het aantal somatische cellen wordt gebruikt voor de vervaardiging van kaas met een rijpingstijd van ten minste 60 dagen, en bij de vervaardiging van dergelijke kaas verkregen zuivelproducten, op voorwaarde dat daardoor de verwezenlijking van de doelstellingen van deze verordening niet wordt gehinderd.




D'autres ont cherché : soixante     ses effets soixante     publique dure soixante     des années soixante     roi baudouin soixante     années soixante     dans les soixante     d’au moins soixante     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soixante ->

Date index: 2021-01-05
w