Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solidarité entre travailleurs " (Frans → Nederlands) :

En Belgique, chaque travailleur est assujetti à la sécurité sociale, dont le système se base sur la solidarité entre travailleurs et non-travailleurs, jeunes et moins jeunes, personnes en bonne santé et malades, familles aisées et moins aisées...

In België is elke werknemer onderworpen aan de sociale zekerheid, die gebaseerd is op solidariteit tussen werkenden en werklozen, jong en oud, gezonde mensen en zieken, mensen met een goed inkomen en minderbedeelden.


Un certain nombre de mesures de revalorisation sont prises dans le cadre de l’assurance indemnités des travailleurs indépendants 72 (par analogie avec les mesures prises au niveau de l’assurance indemnités des travailleurs salariés dans le cadre du « pacte de solidarité entre les générations ») : ‣ introduction de la distinction entre un titulaire sans charge de famille, cohabitant, et un titulaire sans charge de famille, isolé (auparavant, il était uniquement question d’un titulaire sans char ...[+++]

In het kader van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen 72 worden een aantal belangrijke revalorisatiemaatregelen genomen (naar analogie met de maatregelen genomen in het kader van de uitkeringsverzekering voor werknemers in het kader van het “generatiepact”): ‣ invoering van het onderscheid tussen een gerechtigde zonder gezinslast, samenwonende en gerechtigde zonder gezinslast, alleenstaande (voordien was er enkel sprake van een gerechtigde zonder gezinslast); ‣ koppeling van de primaire arbeidsongeschiktheidsuitkering van de gerechtigde met gezinslast en van de gerechtigde zonder gezinslast, alleenstaande, respectievelijk aan het bedrag van het minimumgezinsrustpensioen voor een zelfstandige en het bedrag van het minimumrustpensioe ...[+++]


Fin 2005, le gouvernement a décidé de lier au bien-être certaines prestations de remplacement de revenus, tant dans le régime des travailleurs salariés que dans celui des travailleurs indépendants (loi relative au pacte de solidarité entre les générations).

Eind 2005 heeft de regering beslist om bepaalde inkomensvervangende uitkeringen, zowel in het stelsel van de werknemers als in dat van de zelfstandigen, aan te passen aan de welvaart (wet betreffende het Generatiepact).


Dans le cadre de l’assurance indemnités pour les travailleurs indépendants, des mesures importantes de revalorisation sont prises par l’ A.R. du 21 décembre 2006 ( par analogie avec les mesures prises pour les travailleurs salariés dans le cadre du contrat de solidarité entre générations):

In het kader van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen worden een aantal belangrijke revalorisatiemaatregelen genomen door het koninklijk besluit van 21 december 2006 (naar analogie met de maatregelen genomen voor werknemers in het kader van het “generatiepact”):


Elle a en effet relevé que le régime d’assurance en cause est fondé sur l’absence de lien direct entre les cotisations acquittées par l’assuré et les prestations versées à celui-ci, ce qui implique une solidarité entre les travailleurs les mieux rémunérés et ceux qui, compte tenu de leurs faibles revenus, seraient privés d’une couverture sociale adéquate si un tel lien existait.

Het Hof heeft immers vastgesteld dat het verzekeringsstelsel in kwestie gebaseerd is op de afwezigheid van een rechtstreeks verband tussen de bijdragen die de verzekerde betaalt en de vergoedingen die hem worden uitgekeerd, wat een solidariteit impliceert tussen de best betaalde werknemers en de werknemers die, gelet op hun laag inkomen, geen adequate sociale zekerheid zouden genieten indien een dergelijk verband wel bestond.


En vertu du pacte de solidarité entre les générations, le montant de base de l’allocation d’adoption en faveur des travailleurs indépendants est augmenté, elle passe à 308,22 EUR par semaine pendant le congé d’adoption, soit une revalorisation de 2 %.

In uitvoering van het generatiepact, wordt het basisbedrag van de adoptieuitkering ten gunste van zelfstandigen, opgetrokken naar 308,22 EUR per week tijdens de periode van adoptieverlof. Dit komt neer op een herwaardering met 2 %.


La loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre générations a été modifiée par la loi du 31 janvier 2007 7 , introduisant ainsi une limitation à l’égard du montant annuel global qui doit être versé par les gestions globales des travailleurs salariés.

De Wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact wordt gewijzigd door de Wet van 31 januari 2007 7 , waardoor een beperking wordt ingevoerd ten aanzien van het jaarlijks globaal bedrag dat door de globale beheren van de werknemers moet worden gestort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solidarité entre travailleurs ->

Date index: 2021-04-11
w