Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollicité concerne une coopération transfrontalière entre médecins " (Frans → Nederlands) :

L'avis sollicité concerne une coopération transfrontalière entre médecins et/ou hôpitaux belges et français par laquelle des médecins belges effectuent des prestations médicales sur le territoire français et/ou inversément.

Het gevraagde advies heeft betrekking op een grensoverschrijdende samenwerking tussen Belgische en Franse artsen en/of ziekenhuizen, volgens welke Belgische artsen geneeskundige prestaties leveren op Frans grondgebied en/of omgekeerd.


Coopération transfrontalière entre médecins et hôpitaux belges et étrangers - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Grensoverschrijdende samenwerking tussen Belgische en buitenlandse artsen en ziekenhuizen - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


Coopération transfrontalière entre médecins et hôpitaux belges et étrangers

Grensoverschrijdende samenwerking tussen Belgische en buitenlandse artsen en ziekenhuizen


Le Conseil national est sollicité par un Conseil provincial de donner son avis concernant la procédure suivie au sein du service de santé de la SNCB en cas de désaccord au sujet d'une incapacité de travail, entre médecin traitant et médecin inspecteur de la société.

De Nationale Raad wordt door een Provinciale Raad verzocht een advies uit te brengen over de procedure die de medische dienst van de NMBS volgt, wanneer er tussen de behandelende geneesheer en de controlearts van de maatschappij onenigheid bestaat i.v.m. de werkonbekwaamheid.


Le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné en ses séances, notamment des 16 mars et 20 avril 2002, votre lettre du 31 octobre 2000 concernant un " contrat de remplacement entre l'association coopérative avec exclusion de responsabilité, le poste de médecine générale X (Pays-Bas), et les «Médecins généralistes Y» (Belgique)" , et plus précisément des médecins belges assurant des gardes aux Pays-Bas à ...[+++]

De Nationale Raad van de Orde der geneesheren besprak in o.m. zijn vergaderingen van 16 maart en 20 april 2002 uw brief van 31 oktober 2000 betreffende een “waarnemingsovereenkomst tussen de Huisartsenpost X (Nederland) en Y Huisartsen (België)”, meer bepaald wat Belgische artsen betreft die in Nederland de wachtdienst gaan verzekeren vanuit een huis¬artsen¬post.


Le " Vlaams Artsensyndikaat" sollicite l'avis du Conseil national au sujet de l'application de l'article 140, §1er de la loi coordonnée sur les hôpitaux, concernant l'affectation des honoraires du médecin hospitalier, entre autres " à la mise en oeuvre de mesures de nature à maintenir ou à promouvoir l'activité médicale à l'hôpital" .

Het Vlaamse Artsensyndikaat verzoekt de Nationale Raad om advies m.b.t. de toepassing van artikel 140, §1, van de gecoördineerde ziekenhuiswet betreffende de aanwending van de honoraria van de ziekenhuisgeneesheer voor, onder meer, " de verwezenlijking van de maatregelen om de medische activiteit in het ziekenhuis in stand te houden en te bevorderen" .


Ainsi que vous l’avez souligné, les problèmes déontologiques posés par ces nouvelles dispositions légales concernent entre autres la transmission des données du patient cancéreux à des médecins qui n’ont pas été sollicités par lui pour établir soit le diagnostic soit le traitement de son affection, transmission suivie par la participation de ces praticiens aux décisions à prendre dans le décours de sa maladie.

Zoals de provinciale raad onderstreepte, hebben de deontologische problemen die voortvloeien uit deze nieuwe wetsbepalingen onder meer betrekking op de overdracht van gegevens van een kankerpatiënt aan artsen die de patiënt niet aangezocht heeft om een diagnose te stellen of om zijn aandoening te behandelen en die vervolgens betrokken zullen worden bij de besluitvorming gedurende het ziektebeloop.


w