Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialysat pour dialyse à soluté fixé
Fixateur en solution de Orth
Kit d’administration de solution cardioplégique
Solution
Solution antibuée endoscopique
Solution anticoagulant de citrate
Solution d'alopécie
Solution de conservation des organes d’un donneur
Système de dialyse à soluté fixé

Traduction de «solution finale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










moniteur/pompe pour système de dialyse à soluté fixé

pomp en monitor voor systeem voor albuminedialyse






kit d’administration de solution cardioplégique

set voor toediening van cardioplegische oplossing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Etape 2 Ajout de CANCIDAS reconstitué à la solution pour perfusion Les solvants pour obtenir la solution finale pour perfusion sont : une solution de chlorure de sodium pour injection, ou une solution de Ringer-lactate.

Stap 2 Toevoeging van gereconstitueerde CANCIDAS aan infusieoplossing voor de patiënt Verdunningsmiddelen voor de uiteindelijke oplossing voor intraveneuze infusie zijn: natriumchlorideoplossing voor injectie, of lactaatbevattende Ringer-oplossing.


Pour préparer la solution finale pour perfusion, ajouter (A) ml de Busilvex à (B) ml de soluté pour perfusion (solution pour perfusion de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9%) ou solution pour perfusion de glucose à 5%).

Voeg voor de bereiding van de eindoplossing voor intraveneuze infusie (A) ml Busilvex toe aan (B) ml oplosmiddel (natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) oplossing voor injectie of glucoseoplossing voor injectie 5%).


Pour préparer la solution finale pour perfusion, ajouter (A) ml de Busilvex à (B) ml de soluté pour perfusion (solution pour perfusion de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9%) ou solution pour perfusion de glucose à 5%).

Voeg voor de bereiding van de eindoplossing voor intraveneuze infusie (A) ml Busilvex toe aan (B) ml oplosmiddel (natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) oplossing voor injectie of glucoseoplossing voor injectie 5%).


instances, mais la solution finalement retenue n’a plus rien

begrip ‘MAF chronisch zieken’ werd wel aanvaard, maar


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Immédiatement après la reconstitution, la solution doit être ensuite diluée avec une solution injectable de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %), ou une solution injectable de glucose à 5 %, ou une solution injectable de lactate de Ringer afin d’obtenir une concentration finale de 0,1 à 1,0 mg/ml.

Onmiddellijk na bereiding dient de oplossing verder verdund te worden met een natriumchlorideoplossing voor injectie van 9 mg/ml (0,9%), 5% glucoseoplossing voor injectie of Ringer’s oplossing voor injectie met lactaat, tot een uiteindelijke concentratie van 0,1 tot 1,0 mg/ml.


Dilution dans la poche de perfusion La solution reconstituée est hypotonique et doit être ensuite diluée avant administration dans 500 ml de solution de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) pour préparations injectables (1000 ml si la dose dépasse 500 mg) ou dans un volume approprié de solution de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) afin d’obtenir une concentration finale de TEPADINA comprise entre 0,5 et 1 mg/ml.

UVerdere verdunning in de infuuszak De gereconstitueerde oplossing is hypotonisch en moet voorafgaand aan toediening verder worden verdund met 500 ml natriumchlorideoplossing voor injectie 9 mg/ml (0,9%) (1000 ml als de dosis hoger is dan 500 mg) of met een toepasselijk volume natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) om een uiteindelijke TEPADINA-concentratie tussen 0,5 en 1 mg/ml te verkrijgen.


Injecter ensuite lentement la solution reconstituée directement dans la solution intraveineuse de chlorure de sodium à 0,9 % (et non dans une éventuelle poche d’air restante) jusqu'à une concentration finale comprise entre 0,05 mg/ml et 0,7 mg/ml.

Injecteer de gereconstitueerde oplossing vervolgens langzaam rechtstreeks in de 0,9% natriumchlorideoplossing voor intraveneuze infusie (niet in enige resterende luchtruimte) tot een eindconcentratie van 0,05 mg/ml en 0,7 mg/ml.


Reconstitution Le flacon de PhotoBarr 75 mg doit être reconstitué avec une solution injectable de 31,8 ml de glucose à 5 %, ce qui conduit à une concentration finale de porfimère sodique de 2,5 mg/ml dans la solution destinée à l’injection.

Reconstitutie PhotoBarr 75 mg ampul dient te worden opgelost in 31,8 ml 5% glucoseoplossing voor injectie, waardoor een porfimeer-natrium eindconcentratie van 2,5 mg/ml wordt verkregen.


L'administration de la solution diluée finale doit être achevée dans les six heures suivant la dilution de Torisel dans une solution injectable de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %).

Toediening van de finale verdunde oplossing dient binnen 6 uur voltooid te zijn nadat Torisel het eerst aan de natriumchloride 9 mg/ml (0,9%)-oplossing voor injectie was toegevoegd.


instructions pour la reconstitution Le flacon de PhotoBarr 15 mg doit être reconstitué avec une solution injectable de 6,6 ml de glucose à 5 %, ce qui conduit à une concentration finale de porfimère sodique de 2,5 mg/ml dans la solution destinée à l’injection.

Instructies voor reconstitutie PhotoBarr 15 mg ampul dient te worden opgelost in 6,6 ml 5% glucoseoplossing voor injectie, waardoor een porfimeer-natrium eindconcentratie van 2,5 mg/ml in de oplossing voor injectie wordt verkregen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution finale ->

Date index: 2021-01-06
w