Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisez la solution fraîchement préparée.

Traduction de «solution fraîchement préparée sera diluée » (Français → Néerlandais) :

Pour la préparation de Dacarbazine medac 100 mg (- 200 mg) pour perfusion intraveineuse, la solution fraîchement préparée sera diluée avec 200-300 ml de solution pour perfusion de chlorure de sodium ou de glucose 5 %.

Voor de bereiding van Dacarbazine medac 100 mg (-200 mg) voor i.v. infusie wordt de vers bereide oplossing verder verdund met 200-300 ml natriumchloride-infusievloeistof of glucose 5%.


Les solutions fraîchement préparées (reconstituées) et ensuite diluées de DACARBAZINE MEDAC doivent aussi être protégées de la lumière.

Vers bereide (gereconstitueerde) en verder verdunde oplossingen van DACARBAZINE MEDAC moeten ook beschermd worden tegen licht.


Il est recommandé d’utiliser des solutions fraîchement préparées.

Het gebruik van vers bereide oplossingen wordt aanbevolen.


N'utiliser que des solutions fraîchement préparées, limpides et incolores.

Gebruik alleen vers bereide, heldere en kleurloze oplossingen.


Il est recommandé d’utiliser des solutions fraîchement préparées (voir 6.4 “Précautions particulières de conservation”).

Het wordt aanbevolen de vers bereide oplossing te gebruiken (zie 6.4 “Speciale voorzorgsmaatregelen bij bewaren”).


Il est recommandé d'utiliser la solution fraîchement préparée.

Het wordt aanbevolen de vers bereide oplossing te gebruiken.


Utilisez la solution fraîchement préparée.

Het wordt aanbevolen een vers bereide oplossing te gebruiken.


Durée de conservation de la solution diluée La solution reconstituée de Kadcyla diluée dans une poche contenant une solution de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) pour perfusion ou une solution de chlorure de sodium à 4,5 mg/ml (0,45 %) pour perfusion, est stable jusqu’à 24 heures entre 2°C et 8°C, à la condition qu’elle ait été préparée dans des conditions d’asepsie dûment contrôlées et validées.

Houdbaarheid van de verdunde oplossing De gereconstitueerde Kadcyla-oplossing bevat natriumchloride 9 mg/ml (0,9%)-oplossing voor infusie of natriumchloride 4,5 mg/ml (0,45%)-oplossing voor infusie en is maximaal 24 uur stabiel bij 2°C tot 8°C, mits bereid onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden.


Il peut être nécessaire de préparer une solution concentrée (solution mère) pour obtenir la dose appropriée (p. ex., pour traiter un poids total de 500 kg de poulets, seulement 50 % de la solution mère préparée à partir d’un sachet de 40 g sera utilisée).

Om een correcte dosis te bereiken, is mogelijk het bereiden van een geconcentreerde (voorraad) oplossing noodzakelijk (bijv. voor het behandelen van in totaal 500 kg totaal vogelgewicht, dient men slechts 50% van de bereide voorraadoplossing, die is bereid uit het sachet van 40 g, te gebruiken).


La solution diluée pour perfusion intraveineuse ainsi préparée peut être conservée à température ambiante (20°C-25°C) jusqu’à 2 heures au maximum avant l’administration.

De bereide verdunde oplossing voor intraveneuze infusie kan op kamertemperatuur (20°C – 25°C) tot maximaal 2 uur voor toediening worden bewaard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution fraîchement préparée sera diluée ->

Date index: 2024-03-19
w