Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialysat pour dialyse à soluté fixé
Fixateur en solution de Orth
Kit d’administration de solution cardioplégique
Solution
Solution antibuée endoscopique
Solution anticoagulant de citrate
Solution d'alopécie
Solution de conservation des organes d’un donneur
Système de dialyse à soluté fixé

Traduction de «solution restante » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










moniteur/pompe pour système de dialyse à soluté fixé

pomp en monitor voor systeem voor albuminedialyse






kit d’administration de solution cardioplégique

set voor toediening van cardioplegische oplossing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour appliquer des compresses, versez d’abord dessus un peu de Furacine Solution pour application cutanée dans une petite coupelle propre; ne reversez jamais la solution restante dans le flacon.

Bij aanbrengen van kompressen, moeten deze vooraf in een proper schaaltje met een weinig Furacine Oplossing voor cutaan gebruik overgoten worden; giet nooit overtollige oplossing terug in de fles.


Des dilutions dans un rapport de 1 part de solution injectable de MIVACRON pour 3 parts de liquide pour perfusion, donnant une concentration de 0,5 mg/ml, sont chimiquement et physiquement stables pendant au moins 48 heures à 30°C. Compte tenu du fait que MIVACRON ne contient aucun conservateur, il est conseillé de préparer les dilutions immédiatement avant emploi et d’écarter toute solution restante.

Verdunningen in de verhouding van 1 deel MIVACRON injectievloeistof op 3 delen infuusvloeistof, waaruit een concentratie van 0,5 mg/ml resulteert, zijn gedurende tenminste 48 uur bij 30°C chemisch en fysisch stabiel. Aangezien MIVACRON geen bewaarmiddel bevat, is het aanbevolen de verdunningen onmiddellijk voor het gebruik klaar te maken en de niet gebruikte vloeistof te elimineren.


Eliminez immédiatement la seringue, l’aiguille et les flacons utilisés, y compris toute solution restante.

Gooi de spuit, de naald en de gebruikte injectieflacons, waaronder eventueel overgebleven oplossing, meteen weg.


10. Informez les parents ou le personnel soignant qu’après que le patient ait terminé son traitement, toute solution restante doit être éliminée.

10. Instrueer de ouder of verzorger dat een eventueel resterende hoeveelheid oplossing weggegooid dient te worden nadat de patiënt de volledige therapie heeft voltooid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le produit est destiné à un usage unique : la seringue et toute quantité de solution restante doivent être éliminées de façon appropriée (voir plus bas, à la 6e étape du protocole d'injection).

Het product is bestemd voor eenmalig gebruik: de injectiespuit en de resterende oplossing moeten op de juiste manier geëlimineerd worden (zie hieronder, in stap 6 van de inspuitingsrichtlijnen).


N’essayez jamais de réutiliser un des composants du kit ou la solution restante.

Probeer nooit om onderdelen van de set of overgebleven oplossing opnieuw te gebruiken.


Injecter ensuite lentement la solution reconstituée directement dans la solution intraveineuse de chlorure de sodium à 0,9 % (et non dans une éventuelle poche d’air restante) jusqu'à une concentration finale comprise entre 0,05 mg/ml et 0,7 mg/ml.

Injecteer de gereconstitueerde oplossing vervolgens langzaam rechtstreeks in de 0,9% natriumchlorideoplossing voor intraveneuze infusie (niet in enige resterende luchtruimte) tot een eindconcentratie van 0,05 mg/ml en 0,7 mg/ml.


Pendant la première heure, le débit de perfusion sera lent (environ 2,5 % du volume total de solution), le volume restant (environ 97,5 %) étant administré au cours des 3 heures suivantes.

Tijdens het eerste uur is de infusiesnelheid laag (ongeveer 2,5% van de totale oplossing), waarna het resterende volume (ongeveer 97,5%) gedurende de volgende 3 uur wordt gegeven.


Toute solution de Ventavis inutilisée restant dans le nébuliseur après une séance de nébulisation doit être jetée.

Alle Ventavis-oplossing die achterblijft in de vernevelaar en die niet is gebruikt tijdens één inhalatiesessie, moet worden weggegooid.


Le débit de perfusion initial est réglé de façon à perfuser environ 2,5 % du volume total de solution pendant la première heure, le volume restant (environ 97,5 %) étant administré au cours des 3 heures suivantes.

De initiële infusiesnelheid wordt zo ingesteld dat ongeveer 2,5% van de totale oplossing tijdens het eerste uur wordt geïnfundeerd, met infusie van de resterende hoeveelheid (ongeveer 97,5%) in de daaropvolgende 3 uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution restante ->

Date index: 2024-05-31
w