Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialysat pour dialyse à soluté fixé
Fixateur en solution de Orth
Kit d’administration de solution cardioplégique
Solution
Solution antibuée endoscopique
Solution anticoagulant de citrate
Solution d'alopécie
Solution de conservation des organes d’un donneur
Système de dialyse à soluté fixé

Traduction de «solutions pourra être » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










moniteur/pompe pour système de dialyse à soluté fixé

pomp en monitor voor systeem voor albuminedialyse






kit d’administration de solution cardioplégique

set voor toediening van cardioplegische oplossing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Via cette collaboration multidisciplinaire, la faisabilité des solutions pourra être examinée.

Via deze multidisciplinaire samenwerking kan de haalbaarheid van oplossingen verder bekeken worden.


Après utilisation, une quantité de solution inutilisée reste dans l’auto-injecteur, mais ne pourra pas être réutilisé.

Na gebruik blijft er nog vloeistof achter in de auto-injector maar dit kan niet worden gebruikt.


Comme il est impossible d’exclure tout risque d’incompatibilité physico-chimique avec d’autres médicaments que le calcium, la ceftriaxone ne pourra être mélangée et administrée qu’avec les solutions et substances explicitement mentionnées à la rubrique 3 « Comment utiliser Ceftriaxone Mylan ? ».

Aangezien het risico van fysische of chemische onverenigbaarheid met andere geneesmiddelen dan calcium niet kan worden uitgesloten, moet ceftriaxon alleen worden toegediend en mag het enkel worden vermengd met de oplossingen en substanties die expliciet worden vermeld in de rubriek 3 “Hoe gebruikt u Ceftriaxone Mylan?”.


Conservation Voltaren 25, Voltaren 50, Voltaren Retard 75 et Voltaren Retard 100 : à l'abri de l'humidité et à température ambiante (15-25°C) Voltaren suppositoires à 100 mg : à température ambiante (15-25°C) Voltaren ampoules à 75 mg: à l'abri de la lumière et à température ambiante (15-25°C) La solution pour perfusion sera utilisée immédiatement après sa préparation selon les directives décrites sous “Posologie” et ne pourra être conservée.

Bewaring Voltaren 25, Voltaren 50, Voltaren Retard 75 en Voltaren Retard 100 : Buiten invloed van vocht en bij kamertemperatuur (15-25°C) Voltaren zetpillen van 100 mg : Bij kamertemperatuur (15-25°C) Voltaren ampullen van 75 mg : Buiten invloed van licht en bij kamertemperatuur (15-25°C).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans certains cas, votre médecin pourra vous prescrire une dose de 80 mg (correspondant à 27 ml de solution).

In sommige gevallen is het mogelijk dat uw arts u vraagt maximaal 80 mg valsartan (overeenstemmend met 27 ml van de oplossing) in te nemen.


10. Si ces solutions ne fonctionnent pas, parlez-en à votre médecin : il pourra vous prescrire des calmants naturels à base de plantes.

10. Raadpleeg je arts als deze oplossingen niet werken: hij kan je natuurlijke kalmerende middelen op basis van planten voorschrijven.


Une concertation au niveau local entre médecins et pharmaciens pourra aider à trouver une solution.

Ook overleg op lokaal niveau tussen artsen en apothekers zou kunnen bijdragen tot het vinden van oplossingen.


Il est clair que si à terme une reconnaissance des règles de la déontologie médicale par le pouvoir législatif sera utile devant l'évolution sociale, technique et médicale de la société, la déontologie pourra y apporter une solution plus rapide.

Het staat immers vast dat de naleving van de medische deontologie, die verplicht is snel in te spelen op de maatschappelijke, technische en medische evolutie binnen de samenleving, na verloop van tijd, gebaat is met een bekrachtiging door de wetgevende macht.


Si le risque ne peut être contré que par une modification de ses activités au sein de l'institution hospitalière, le médecin du travail pourra l'aider à trouver une solution.

Indien het risico enkel kan vermeden worden door het wijzigen van zijn activiteiten binnen de ziekenhuisinstelling zal de arbeidsgeneesheer hem kunnen helpen om een oplossing te vinden.


Remarque : la solution ne pourra être prélevée que si le flacon est maintenu en position verticale (voir figure 2).

OPMERKING: Er stroomt alleen geneesmiddel in de spuit als u de fles rechtop houdt (zie afbeelding 2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solutions pourra être ->

Date index: 2022-05-24
w