Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son impulsivité étant encore fort " (Frans → Nederlands) :

En effet, en phase de maturation psychologique, les mécanismes de contrôle de soi et de son impulsivité étant encore fort limités chez les enfants et les adolescents, la potentialité du passage à l’acte doit être constamment surveillée.

Indeed, during their phase of psychological maturation, children and teenagers still have very limited mechanisms of self-control well as means to control their impulsiveness at their disposal. As a result, one should constantly be aware of the possibility that they might commit the act.


difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n'aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l'INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu'elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d'affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1'exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu'elle emploie, soit environ 100 personnes, que la partie adve ...[+++]

une position sur un marché constitue un préjudice sérieux et difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n’aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l’INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu’elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d’affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1’exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu ...[+++]


Article 3. § 1 er . Dans la littérature scientifique, il est démontré à l'heure actuelle que, leur traitement médical et leur hygiène de vie étant optimaux, la rééducation fonctionnelle réduit les symptômes et augmente la qualité de vie des patients atteints d'affections respiratoires chroniques graves, tandis qu'il y a de fortes indications qu'elle améliore le pronostic vital, de même qu'il est vraisemblable mais non encore dûment prouvé qu'el ...[+++]

Artikel 3. § 1. Thans is in de wetenschappelijke literatuur aangetoond dat, als hun medische behandeling en levenshygiëne optimaal zijn, de revalidatie de symptomen vermindert en de levenskwaliteit verbetert van de patiënten die aan ernstige chronische ademhalingsstoornissen lijden, terwijl er ernstige aanwijzingen zijn dat zij de levensverwachting verbetert, zoals het ook waarschijnlijk is maar nog niet terdege bewezen dat zij de kosten vermindert die met hun aandoening gepaard gaan.


L'implantation d'une lentille intra-oculaire vestibulaire dans les deux yeux ne peut pas être considérée comme absolument nécessaire au sens de l'article 25 de la loi SSI étant donné que le traitement pouvait encore se faire au moyen de verres de lunettes à forte correction.

De implantatie van een voorkamer-intra-oculaire lens aan beide ogen kan niet als absoluut noodzakelijk worden gezien in de zin van artikel 25 van de GVU-wet aangezien de behandeling nog steeds met sterke brilglazen kon gebeuren.


La rue Ernest Blerot étant une voirie très récente, il est fort possible qu’elle ne figure pas encore sur certains plans de Bruxelles, notamment les plans datant d’avant 2004.

De Ernest Blerotstraat heeft pas recent haar naam gekregen. Het is dus mogelijk dat ze nog niet voorkomt op bepaalde plannen van Brussel, met name de plannen die dateren van voor 2004.


Vu ces objectifs normatifs et instructifs de la fréquentation scolaire, et étant donné son environnement fort structuré par des normes, il est normal que l’école soit le témoin de l’évolution psycho-développementale des problèmes de comportement en tout genre.

Gelet op de normatieve en instructieve doelstellingen van het schoolbezoek en de sterk door normen gestructureerde omgeving, is het normaal dat de school getuige is van de psychologische ontwikkelingsevolutie van allerlei gedragsproblemen.


Les auteurs des articles dans La Revue Prescrire et dans Pharma Selecta relativisent fort la place de la sibutramine dans la prise en charge de l’obésité étant donné son faible intérêt et ses risques, en particulier l’élévation de la tension artérielle.

De auteurs van de artikels in La Revue Prescrire en Pharma Selecta relativeren sterk de plaats van sibutramine in de aanpak van obesitas gezien het geringe voordeel en gezien de risico’s, in het bijzonder de verhoging van de arteriële bloeddruk.


En réalité, cette technologie est déjà fort répandue et un nombre croissant d’hôpitaux n’en disposant pas encore envisage son introduction.

De realiteit is dat de technologie al ruim is verspreid en dat een toenemend aantal ziekenhuizen dat er nu nog niet over beschikt de introductie ervan overweegt.


D’autre part, le médecin-conseil procèdera également plus rapidement au contrôle de l’incapacité de travail d’un titulaire au chômage étant donné que celui-ci est à charge de l’assurance indemnités dès le début de son incapacité de travail, alors que le titulaire lié par un contrat de travail peut en principe encore faire appel au salaire garanti pendant une certaine période.

Anderzijds zal de adviserend geneesheer ook sneller overgaan tot de controle van de arbeidsongeschiktheid van een werkloze gerechtigde, vermits deze reeds van bij de aanvang van de arbeidsongeschiktheid ten laste is van de uitkeringsverzekering, daar waar de gerechtigde die verbonden is door een arbeidsovereenkomst in principe nog gedurende een bepaalde periode aanspraak kan maken op gewaarborgd loon.


Considérant que la requérante commercialise un médicament classé au paragraphe 190 du chapitre IV de l'annexe II de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 précité, que ce classement a pour conséquence que le remboursement de cette spécialité est soumis à des conditions plus strictes que s'il s'agissait d'une spécialité classée en chapitre Ier , que la demande déposée par la requérante auprès de l'INAMI a pour objet de faire passer sa spécialité du chapitre IV au chapitre Ier, qu'elle espère ainsi que la spécialité qu'elle commercialise fera l'objet d'un plus grand nombre de prescriptions, et qu'elle sera ...[+++]

Considérant que la requérante commercialise un médicament classé au paragraphe 190 du chapitre IV de l’annexe II de l’arrêté royal du 21 décembre 2001 précité, que ce classement a pour conséquence que le remboursement de cette spécialité est soumis à des conditions plus strictes que s’il s’agissait d’une spécialité classée en chapitre I er , que la demande déposée par la requérante auprès de l’INAMI a pour objet de faire passer sa spécialité du chapitre IV au chapitre I er , qu’elle espère ainsi que la spécialité qu’elle commercialise fera l’objet d’un plus grand nombre de prescriptions, et qu’elle sera ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son impulsivité étant encore fort ->

Date index: 2022-04-22
w