Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose de compensation

Traduction de «son incapacité jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Exemple Un ouvrier est en incapacité à partir du 3 février et peut déclarer son incapacité jusqu’au 16 février.

Een voorbeeld Een arbeider is arbeidsongeschikt vanaf 3 februari en kan zijn arbeidsongeschikheid aangeven tot 16 februari.


Exemple Un ouvrier est en incapacité à partir du 3 février et peut déclarer son incapacité jusqu’au 16 février.

Voorbeeld Een arbeider is arbeidsongeschikt vanaf 3 februari en kan zijn arbeidsongeschikheid aangeven tot 16 februari.


Dès lors, en considérant que “l’objet de la contestation portait (..) sur la décision fixant au 13 mars 2006 la date de la fin de l’incapacité ; (qu’) il s’agissait pour le juge de déterminer l’existence ou non d’une incapacité de travail (du défendeur) à la date litigieuse du 13 mars 2006 (et que, par) son dispositif, le premier juge a strictement tranché la contestation qui lui était soumise (dans la mesure où) aucune des parties n’a conclu en première instance, (qu’) aucune des parties n’a demandé au premier juge de se prononcer également sur la période subséquente”, et qu’“après dépôt du rapport d’expertise, (le défendeur) n’a pas dema ...[+++]

Het arrest, dat beslist dat “het geschil () betrekking had op de beslissing die de einddatum van de arbeidsongeschiktheid vaststelde op 13 maart 2006; (dat) de rechter moest bepalen of (de verweerder) op de betwiste datum van 13 maart 2006 al dan niet arbeidsongeschikt was (en dat) de eerste rechter in zijn dictum uitspraak heeft gedaan binnen de grenzen van het hem voorgelegde geschil, (in zoverre) geen van de partijen in eerste aanleg conclusie heeft genomen; (dat) geen van de partijen de eerste rechter heeft gevraagd om ook over de daaropvolgende periode uitspraak te doen”, en dat “(de eiser), na de neerlegging van het deskundigenve ...[+++]


Si le 16 tombe un dimanche, il peut déclarer son incapacité de travail jusqu’au 17 février.

Indien de 16e een zondag is, dan mag hij zijn arbeidsongeschiktheid aangeven tot 17 februari.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qu’ils ont fondé leur décision, d’une part, sur le motif «qu’à partir d’un taux d’incapacité de travail de 25 pour cent (l’assuré du demandeur) doit être considéré comme capable de travailler», d’autre part, sur le motif que «la demanderesse ne peut opposer à la défenderesse l’avis de son médecin conseil, qui admet une incapacité de travail jusqu’au 23 mars 1992 inclus» ;

Dat zij hun beslissing steunen, enerzijds, op de grond dat «vanaf de arbeidsongeschiktheid van 25 pct (de verzekerde van eiser) als arbeidsbekwaam beschouwd (dient) te worden», anderzijds, op de grond dat «(eiser) de beoordeling van haar geneeskundig adviseur, die een arbeidsongeschiktheid blijft aannemen tot en met 23 maart 1992, niet (kan) tegenwerpen aan (verweerder)»;


La juridiction saisie a le pouvoir et la mission de constater, jusqu’à son arrêt définitif, si l’incapacité de travail reconnue à partir d’une certaine date a, oui ou non, ultérieurement pris fin et, si oui, à quelle date.

Het rechtscollege waarbij de zaak aanhangig wordt gemaakt, heeft de bevoegdheid en de opdracht om, tot het definitieve arrest, vast te stellen of de vanaf een bepaalde datum erkende arbeidsongeschiktheid al dan niet later een einde heeft genomen, en zo ja, op welke datum.


Il résulte de cet enseignement une fiction en vertu de laquelle " dès lors qu'il y a un recours en justice, l'intéressé est censé revendiquer la reconnaissance de son incapacité pour toute la période courant jusqu'à la solution définitive du litige, quelles que soient la ou les affections causales " (H.

Il résulte de cet enseignement une fiction en vertu de laquelle « dès lors qu'il y a un recours en justice, l'intéressé est censé revendiquer la reconnaissance de son incapacité pour toute la période courant jusqu'à la solution définitive du litige, quelles que soient la ou les affections causales » (H.


À partir de ce 15 janvier 2013, en Région wallonne, les quatre grands acteurs de la réinsertion socioprofessionnelle coordonneront leurs actions pour offrir un accompagnement plus structuré au travailleur en incapacité qui souhaite retrouver du travail : depuis le premier contact avec le médecin-conseil jusqu’à son retour à l’emploi.

Vanaf 15 januari 2013 zullen de vier grote actoren inzake socioprofessionele re-integratie in het Waals Gewest hun acties coördineren om de arbeidsongeschikte werknemer die opnieuw werk wil vinden, een meer gestructureerde begeleiding te bieden: vanaf het eerste contact met de adviserend geneesheer tot de terugkeer naar het werk.


Si la déclaration sur l'honneur signée par l'enfant ou son représentant légal est introduite dans les trois mois qui suivent la notification de la décision d'octroi du taux d'incapacité de 66 % par l'organisme compétent en matière d'allocations familiales, le droit à l'intervention majorée prend cours à compter de la date à laquelle la décision d'octroi précitée entre en vigueur, ce qui signifie, en l'espèce, avec un effet rétroactif jusqu'au mois de septembre 2003.

Indien de verklaring op erewoord, die door het kind of zijn wettelijke vertegenwoordiger is ondertekend, wordt ingediend binnen drie maanden na de kennisgeving van de beslissing tot toekenning van de graad van ongeschiktheid van 66 % door het organisme dat bevoegd is inzake de kinderbijslag, gaat het recht op de verhoogde tegemoetkoming in op de datum waarop de voormelde toekenningsbeslissing van kracht wordt, dat wil zeggen in casu met een terugwerkende kracht tot september 2003.


Si le 16 tombe un dimanche, il peut déclarer son incapacité de travail jusqu’au 17 février.

Indien de 16e een zondag is, dan mag hij zijn arbeidsongeschiktheid aangeven tot 17 februari.




D'autres ont cherché : névrose de compensation     son incapacité jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son incapacité jusqu ->

Date index: 2021-03-30
w