Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son premier passage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné qu'environ la moitié de la substance active est métabolisée au cours de son premier passage dans le foie (" effet de premier passage" ), la biodisponibilité après absorption orale représente environ 50 % de l'absorption observée après l'administration parentérale d'une dose équivalente.

Aangezien ongeveer de helft van de werkzame stof gemetaboliseerd wordt tijdens zijn eerste passage door de lever (‘eerstepassage-effect’), is de biologische beschikbaarheid na orale ingestie ongeveer 50% van die na parenterale toediening van een gelijke dosis.


Pendant son absorption et son premier passage hépatique, l'éthinylestradiol est métabolisé et présente ainsi une biodisponibilité orale absolue réduite et variable.

Gedurende de absorptie en de eerste passage door de lever wordt ethinylestradiol gemetaboliseerd wat resulteert in een verminderde variabele en absolute orale biologische beschikbaarheid.


Cette dépendance temps et dose est partiellement due à une diminution du métabolisme de premier passage et de la clairance systémique probablement causés par une inhibition de l’enzyme CYP2C19 par l’ésoméprazole et/ou son métabolite sulphone.

Deze tijd- en dosisafhankelijkheid is gedeeltelijk het gevolg van een afname van het ‘first-pass’ metabolisme en de systemische klaring die mogelijk veroorzaakt wordt door een remming van het CYP2C19-enzym door esomeprazol en/of zijn sulfon-metaboliet.


Cette dépendance vis-à-vis du temps et de la posologie est due à une diminution du métabolisme de premier passage et de la clairance systémique sous l'effet probable d’une inhibition de l'enzyme CYP2C19 par l’ésoméprazole et/ou son métabolite sulfone.

Die tijds- en dosisafhankelijkheid is toe te schrijven aan een daling van het eerstepassagemetabolisme en de systemische klaring waarschijnlijk door remming van het CYP2C19-enzym door esomeprazol en/of zijn sulfonmetaboliet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après absorption, 66% de la pravastatine subit un effet de premier passage hépatique, principal site de son action ainsi que de la synthèse du cholestérol et de la clairance du LDL-cholestérol.

Na absorptie wordt 66% van pravastatine opgenomen in de lever tijdens de eerste doorgang. De lever is de belangrijkste werkingslocatie, waar ook de synthese van cholesterol en de klaring van LDL-cholesterol plaatsvindt.


Cette dépendance à la période et à la dose est due à une diminution du métabolisme de premier passage et de la clairance systémique probablement induite par une inhibition du système enzymatique CYP2C19 par l’ésoméprazole et/ou son métabolite sulfoné.

Deze tijd- en dosisafhankelijkheid is te wijten aan een vermindering van het first-pass metabolisme en de systemische klaring, waarschijnlijk veroorzaakt door inhibitie van het CYP2C19 enzym door esomeprazol en/of de sulfonmetaboliet.


Cette dépendance par rapport au temps et à la dose est due à la diminution du métabolisme de premier passage et de la clairance systémique, vraisemblablement attribuable à une inhibition de l’enzyme CYP2C19 par l’ésoméprazole et/ou son métabolite sulfoné.

Deze tijd- en dosisafhankelijkheid is te wijten aan een vermindering van het first-pass metabolisme en de systemische klaring, die waarschijnlijk wordt veroorzaakt door een inhibitie van het CYP2C19-enzym door esomeprazol en/of de sulfonmetaboliet ervan.


Le postulat de base étant que le passage par l’écriture constitue une première mise à distance susceptible d’avoir un effet apaisant – certains diront même thérapeutique – en soi, le fait de partager son vécu avec d’autres pouvant s’avérer intéressant et, surtout, ces « autres » pouvant apporter une réponse adéquate aux questions soulevées.

The basic idea was that the use of writing is a first way of creating a distance that is likely to have a calming – some will even call it therapeutic – effect in itself. Sharing one’s experience with others can turn out to be interesting, and more importantly, these “others” can provide adequate answers to the questions raised.




Anderen hebben gezocht naar : son premier passage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son premier passage ->

Date index: 2024-07-16
w