Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son utilisation se fera dans des conditions aseptiques et toute dilution sera " (Frans → Nederlands) :

Compte tenu du fait que MIVACRON ne contient pas de conservateur, son utilisation se fera dans des conditions aseptiques et toute dilution sera préparée immédiatement avant l'emploi.

Aangezien MIVACRON geen bewaarmiddel bevat zal het gebruik onder aseptische condities gebeuren en iedere verdunning zal onmiddellijk vòòr het gebruik klaar gemaakt worden.


Etant donné que le produit ne contient aucun conservateur antimicrobien, la dilution devra s'opérer dans des conditions aseptiques, de préférence immédiatement avant l'administration et tout le restant du flacon non utilisé sera jeté.

Aangezien het product geen enkel antimicrobieel conserveermiddel bevat, moet de verdunning gebeuren in aseptische omstandigheden, bij voorkeur onmiddellijk vóór de toediening, en de niet gebruikte restant in de flacon moet weggegooid worden.


3.1.5 Conserver le flacon ouvert de diluant dans des conditions aseptiques, en vue de son utilisation ultérieure pour la dilution du concentré.

3.1.5 Bewaar de geopende fles met verdunningsmiddel onder aseptische condities, omdat deze nodig is voor verdunning van het concentraat.


Une fois la solution diluée pour son utilisation, la durée de conservation ne doit pas dépasser 24 heures à une température de 2 à 8 °C, à moins que la dilution n’ait été réalisée dans des conditions aseptiques contrôlées et validées.

Niet in de vriezer bewaren. Na verdunning dit geneesmiddel niet langer bewaren dan 24 uur bij 2-8°C, tenzij de verdunning heeft plaatsgevonden onder gecontroleerde en goedgekeurde aseptische omstandigheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son utilisation se fera dans des conditions aseptiques et toute dilution sera ->

Date index: 2021-07-30
w